Friday, July 17, 2009

Sidekick 2009 Hack Internet

Assistance to the States-General on the states general Expo

July 17, 2009. This was my intervention on behalf of Legambiente, the General Statutes. If you want there is also a video recording C6 on TV. For the intervention of Maria Berrini (Environment Italy, as well as Legambiente) click here.
"Thanks to Mayor Letizia Moratti and the President Roberto Formigoni for giving us the opportunity of the Expo and on this occasion of the States General. Thank you for giving voice to a Milan and Lombardy, which is an already working on the Expo . For this "lesson" of listening, side by side, throughout yesterday and today. A double thanks because there was a great need, forgive my frankness, after a year of humiliating and unseemly spectacle. It will not be was all your fault, it was the fault of others, but it certainly was not our fault.
not ours, which, since August 2007, we believed in the possibility of a sostanibilità Expo, as it is written in the application form, which we have contributed in small part. And thanks to its sustainability has been appreciated in the BIE and for this reason Milan won. It was not easy to remember and explain it in the past year to our people.
Along this year we were not alone. At last June 7, 2008, at the height of the first Festival of the Environment, 30,000 were in "Running to the climate", with 50 other associations, to build sustainable long vollaggio Corso di Porta Venezia. Then in autumn, and the Foundation Assolombarda Cariplo were present with all the other environmental groups to submit proposals for sustainable development in Milan. Then again in March 2009, the Fair is the right thing, we were at the meeting to launch along with 70 other associations, the idea of \u200b\u200ba Fair and Expo participated. But we have said more, in as many letters of all the presidents of national associations and Lombard received on your desk: that of the themes of "feeding the planet's energy for life" we are always busy, and we will take care in future without the Expo. If we can do it with the Expo in Milan, the better.
Legambiente presented 4 proposals e 6 progetti. Ecco alcuni.
Al prossimo Festival dell'Ambiente che speriamo si svolga contemporaneamente a Puliamo il Mondo, vogliamo lanciare con tutte le altre associazioni ed ong di cooperazione l'Assemblea dei Popoli della terra che si tenga a Milano contemporaneamente all'Assemblea dell'Onu sulle sfide del millennio (il Millennium Development goals). A milano i popoli, a New York gli Stati, in un dialogo a distanza, possibile attraverso le nuove tecnologie dell'informazione.
E poi la partecipazione, perchè queste giornate non siano un'occasione isolata: si può in breve tempo attivare una consultazione vera. Non solo con plenarie e la partecipazione universale, ma anche con gruppi di lavoro, documenti tematici, obiettivi a termine. An example? Francis knew how to enable the government five months of national consultation on sustainable development involving the entire nation. In Milan and only for the Expo will be enough 3. Let's do it!
"Green Life" is the title of the exhibition that we carry in February-March 2010 Triennale, to collect the best of Italian and foreign experiences of building "zero carbon" and even districts with zero emissions. because this is the new challenge for cities within the next decade!
And then our "Kyoto" from below. Mayor Moratti has signed the Covenant in Brussels who are committed to unilaterally reduce its emissions by 20% in 2020? Well, it can not do without us citizens without families and businesses in Lombardy we put their face and their commitment. If Telecom has put in a computer network of individual emissions of CO2, we have created a network of Legambiente the site of the reduction commitments: www.stopthefever.org in revenue and you will discover that we already arrived at the national level to reduce to 3 million tonnes of CO2 emissions, about 6-7% of its Kyoto target for Italy. What can we do if the community of Milan and Lombardy are organizing to change things!
You know, the world is changing much faster than it has general perception: President Obama has promised to change the houses and cars than Americans. Milan Expo aims to try to change il nostro modo di nutrirci.
E se Gandhi ci sollecitava: "Sappiate rappresentare il cambiamento che volete", io chiudo con una citazione di Alex langer: "La conversione ecologica potrà affermarsi solo se apparirà socialmente desiderabile".

Monday, July 13, 2009

Tons Of Pus And Blood Coming Out Of Cats Ear



Milano, 14/07/2009. Presenti agli Stati Generali indetti da Regione e Comune, ma per partecipare davvero alla realizzazione dell’Expo chiediamo un confronto permanente, trasparente e diviso per tavoli tematici con i soggetti sociali. Questa la principale proposta che Legambiente e tante altre associazioni e ong presenteranno in occasione dei prossimi Stati Generali in programma a Milano il prossimo 16 e 17 luglio. Per l'occasione è stato aperto un sito web: www.legambienteexpo.org .
Ne hanno parlato questa mattina in una conferenza stampa, Andrea Poggio, Vice Direttore Nazionale di Legambiente, Damiano Di Simine, presidente di Legambiente Lombardia, Emanuele Patti, Presidente ARCI Milano, Angelo Marchesi, presidente AIAB Lombardia (agricoltori biologici) e Lele Pinardi, presidente di Colomba, il coordinamento delle ONG e delle associazioni di cooperazione della Lombardia.

“Siamo abituati a prendere seriamente le proposte che vengono fatte dal Sindaco e dal presidente della Regione. Il dossier di candidatura illustra un Expo della sostenibilità. Gli Stati generali ci chiedono di partecipare alla realizzazione dell’Expo. – ha detto Andrea Poggio, vicedirettore National Environment League - We are ready to participate, along with other associations, from players to an Expo in line with the guidelines of the dossier, which is dedicated to "Feeding the Planet, Energy for Life", which is characterized as a major cultural event "light" on the environment and able to really start Milan towards sustainability. We have presented in order and started the first six projects and the first four proposals. "

Proposal A: location of participation.
The representatives of the members present agreed on the need to request from the States-General a true and comprehensive participatory process: comparison with real seats, not streams of words and then "silence not to disturb the crane driver. "Until now, Expo 2015 has meaning only polls, necessarily trivial, and litigation in the boardrooms. Today, the associations have asked to open for fall three months of thematic tables on documents articulated plans, from the application form to involve all social and participatory local institutions. An example? What she has done the French government for his decisions related to sustainable development in the summer of 2007 (see www.legrenelle- environnement.fr ).

Proposal B: International Environment Festival
In collaboration with Dove and coordination of organizations signed the "Fair Expo" intendiamo proporre alle istituzioni tutte la seconda edizione del Festival Internazionale dell’Ambiente, all’ultima settimana di settembre, dal 25 al 28. Le associazioni dell’Expo Giusto faranno proprio l’evento partecipando anche con propri appuntamenti all’iniziativa.

Proposta C: Diffusione del biologico locale nelle mense.
A Milano la qualità delle decine di migliaia di pasti serviti nelle mense delle scuole milanesi può fare la differenza: la sfida di nutrire il pianeta comincia dai piatti dei nostri bambini. Per questo Legambiente, insieme ad AIAB, MDC e associazioni di genitori, chiedono alle istituzioni milanesi e lombarde di introdurre nelle ricette i prodotti di agricoltura biologica e di filiera short (the 'zero km' of the food does not go through half the world before arriving in the pot), which means healthier foods, nutrients and low environmental impact.

Proposal D: Compensation local climate. From
Festival for the Environment 2009, we intend to set up a group of associations and institutions that offer assessment, calculation, mitigation of greenhouse gas emissions generated by the interventions and events and offer compensation, and with applications of efficiency and renewable planting, in local as possible.

Legambiente then made real projects for the Expo, for estimated expenditure of € 3.2 million in 6 years (which can add up a 15 milioni di aree verdi) che porteremo al tavolo degli Stati Generali:

Progetto 1: Green Life - Costruire Città Sostenibili (già avviato)
Una Mostra Internazionale ed un percorso culturale che si aprirà nel febbraio 2010 alla Triennale di Milano. La mostra durerà 45 giorni, e metterà in mostra i quartieri e le architetture più innovative realizzate nelle città del mondo e in Italia nell’ambito della progettazione architettonica per creare eco-sistemi urbani sostenibili per il pianeta. Intendiamo con questo partecipare alla definizione dei criteri di progettazione per le infrastrutture dell'Expo (vedi scheda ).

Progetto 2: Da www.stopthefever.org , the local website of commitments to sustainability (September 2009)
A web site where the Milanese and Lombard, thanks to a special CALCULATOR, they can enter their commitments to the environment in preparation for Expo 2015. E 'addressed to individuals, businesses and schools who decide to go to work by bike, a company that improves its energy efficiency, a building that announces the installation of solar roofs ... (See tab ).

Project 3: Environmentally Friendly Innovation Award (already started)
At the Expo will be dedicated the next years of our prize: Lombardy able to innovate and do business is the star of this year titled "Green Economy: pathways and solutions for a new development," and pointed in particular to products and projects in eco-building and dwelling (see card).

Project 4: Central Mobility (already started)
The bid shows exactly how you can reach the exhibition area car-free. Well, with this project, the Foundation aims to create Legambiente Innovation in Milan the first central Italian furniture. A physical and virtual place where you can find personalized information and innovative services to move to the area where you can buy tickets and travel offers integrated, rent auto, bici, pubblici e privati (vedi scheda ).

Progetto 5: Il Parco dell’Expo (già avviato)
Il progetto di compensazione ecologica “Parco dell’Expo” si propone di vincolare a 'trasformazione ecologica' una superficie di territorio doppia rispetto a quella del suolo che verrà utilizzato per creare i quartieri espositivi, che deve essere acquisito e 'rinaturato' attraverso un intervento di carattere forestale, con onere a carico della trasformazione urbanistica. A ridosso dell'area Expo esiste un vasto ambito di 750 ettari, quasi totalmente Parco Agricolo Sud Milano ed innervato da una fitta trama di vie d'acqua, che si presta a dare corpo al “Parco dell’Expo”: un grande 'sistema verde' di 150 ettari di prati, filari, boschi e siepi che lo colleghino a Milano, potendo contare sulla animazione da parte delle associazioni locali, sulla collaborazione delle imprese agricole e su standard di qualità di progetti e interventi quali quelli realizzati fino ad oggi dal CFU – Boscoincittà di Italia Nostra (vedi scheda ).

Progetto 6: Ecoturismo per l'Expo
Legambiente è da anni impegnata nella diffusione della certificazione dell'accoglienza turistica: allo scopo ha definito due progetti, uno per Milano ed uno per la ricettività diffusa nel Parco Sud, in vista dell'Expo con lo scopo non solo di qualificare dal punto di vista ambientale l'esistente, ma anche creare una nuova offerta convertendo le strutture edilizie esistenti, in città e nell'hinterland agricolo (vedi scheda ).

Thursday, June 4, 2009

Why My Daughter Has Discharge At 15

Festa!!!

We want to thank all the boys in classes dell'Alberghiero Buontalenti the Agricultural Institute who participated actively in the project "The right to food", their teachers and associations that have supported the project.

the final party of 28 May was beautiful ... you can watch the video here: http://www.urltv.it/2009/06/diritto-al-cibo.html

Monday, May 4, 2009

How To Convert A Dog House To A Rabbit Cage

Organismi geneticamente modificati

Tiziano Coppoli
Agricultural Technical Institute 3B

a GMO or genetically modified organism is a living being whose genetic heritage has been artificially modified by special genetic engineering techniques that allow the addition, alteration or removal of genes, then character-specific.


Current techniques and modern genetic engineering techniques allow you to insert into the genome of an organism from fragments of DNA from other living beings. This is the way in which they are created through genetic engineering. DNA created as a result of this process is called recombinant DNA. The fragments to be inserted by the source are extracted by means of appropriate restriction enzymes that "cut" the DNA molecule by isolating the genes. These fragments are then inserted into a vector by another enzyme (DNA ligase). Vectors can be plasmids, or small molecules of DNA, or structures derived from viruses.
In campo agronomico vengono modificati sia batteri, come gli azoto fissatori o gli ice-minus, in modo che i primi fissino più azoto del normale e i secondi proteggano le radici dal gelo, che le piante vere e proprie.
I principali caratteri modificati nelle piante GM sono:
tolleranza a stress atmosferici
resistenza a virus, funghi e batteri
aumento della qualità e quantità del raccolto
tolleranza ad erbicidi
resistenza agli insetti
produzione di sostanze come farmaci, vaccini, tessuti e materiali

Se da una parte gli OGM presentano una serie di vantaggi a livello aziendale e produttivo, dall’altra sono soggetti ad una serie di rischi di impatto ambientale e sulla salute umana. In fact, inserting and modifying an organism such as a gene that synthesizes a certain protein, foreign exchange risk that the plant nutritional value and an end to summarize harmful to human health. In addition, by changing the bacteria in the laboratory it is possible to inadvertently create a pathogen that could even be carcinogenic.

Face Character Auditions

Piccola storia del DDT

Group 6: Borchi Pierfrancesco, Mattia Chesi, Sala Del Federico, Easter Giammarco
II Class C
Date: 28/04/2009

Top of the Pops



DDT is perhaps the best known of the POPs, pollutants organici persistenti (persistent organic pollutants). I POP sono composti organici di comprovata tossicità, che persistono lungamente nell'ambiente (si degradano lentamente), e poiché hanno una certa volatilità, si diffondono anche in regioni molto lontane da quelle in cui sono stati utilizzati (long-range transport).

Scarsamente solubili in acqua, tendono a concentrarsi nel tessuto degli esseri viventi (bioaccumulo). Per queste sue proprietà, il DDT irrorato in passato nelle piantagioni di cotone può ritrovarsi oggi nel latte delle donne eschimesi.


La sporca dozzina



Tradizionalmente i POP sono un gruppo di dodici, fra composti e classi di composti, noti come "la sporca dozzina" (the dirty dozen), verso i quali la comunità internazionale ha posto in essere numerose azioni per ridurre o eliminare il loro rilascio nell'ambiente.


Carta d'identità

Tutti i composti chimici hanno un nome che serve ad identificarli in modo inequivocabile. DDT è l'abbreviazione del nome scientifico diclorodifeniltricloroetano (un nome che, per quanto lungo, ancora non distingue il DDT dai suoi isomeri). DDE è il nome dato al metabolita principale del DDT, che condivide con esso diverse caratteristiche fra cui la persistenza.
 


 
Uso del DDT e le sue conseguenze


Il DDT o Diclorodifeniltricloroetano è un composto organico appartenente al gruppo degli organoclorurati, in passato ampiamente utilizzato come insetticida e, a seguito della sua riconosciuta tossicità, bandito in molti paesi. La molecola del DDT fu sintetizzata in laboratorio nel 1874 e solo nel 1939 ne fu verificata l’efficacia neurotossica contro zanzare, Mosche tse-tse, Pulci e pidocchi. Il DDT fu rapidamente adottato in ambito agricolo nel trattamento del suolo e delle sementi, e in campagne di prevenzione sanitaria, soprattutto per l’eradicazione della malaria, trasmessa dalla zanzara Anopheles, but also of the typhoid, yellow fever and other insect-borne diseases endemic in tropical areas. In the late fifties of the twentieth century became the most widely used insecticide in the world and allowed him to improve the agricultural productivity of certain crops and to reduce mortality due to malaria.



DDT is a persistent organic pollutant and highly resistant in the environment. The half-life is estimated at 2-15 years and remains immobile in most soils. The dangers of DDT, which is considered a carcinogen, is related to its chemical structure, since it is a hydrocarbon, is not soluble in water but in fats. The result is that it tends to concentrate more and more with every step of the food chain, which implies that predators are more vulnerable to damage from DDT compared with other animals in the same environment that they are lower down the food pyramid.
DDT is highly toxic to aquatic life forms and is considered moderately toxic to the amphibious life forms, especially in the larval stage. Furthermore, DDT can be significantly bioaccumulated in fish and other aquatic species, leading to long-term damage.
In the past most of the DDT was used in agriculture, today the use of DDT to control the spread of disease, requires a small fraction of the amount used in the past and is therefore less likely to cause environmental problems. Swaziland, Mozambique and Ecuador are examples of countries where DDT has effectively contributed to reducing the incidence of bad air. There are alternative insecticides to DDT that are generally more expensive and this limits their use in poor nations and in those areas where the fight against malaria does not receive sufficient financial support. In many African countries the problem posed by malaria is considered much more of the potential dangers that the use of DDT may cause.
DDT was banned in 1972 by the United States and most industrialized countries. However, it is still used in many third world countries, mainly because it is cheaper than other pesticides more recent formulation. In these countries, studies have shown the presence of residues of DDT in breast milk, with risk to breastfed babies, in addition, the export of agricultural products sprayed with the pesticide to Western countries to determine whether the re-entry even if it is was strictly forbidden.
Recent research has found that DDT evaporates over Africa and India, regions where it is heavily used, and remains freely circulating in the atmosphere in warm climate areas, while at the falls of temperature areas bassa; la conseguenza di questo fenomeno è la presenza del pesticida nelle acque polari (è stato trovato anche nelle foche e nei pinguini) e persino nei laghetti alpini a quote superiori a 2500 m. Pertanto, molti ritengono auspicabile l’estensione del bando del DDT in tutto il pianeta; altri, invece, considerano ancora valido l’uso del DDT in a lcuni paesi perché l’urgenza di debellare la malaria, responsabile di milioni di vittime, sarebbe prioritaria rispetto alle preoccupazioni per possibili effetti cancerogeni a lungo termine.

 

Saturday, April 25, 2009

Activar Camara Frontal Nokia E 71

about "poll" on the post-Expo

  1. Non ho niente contro i sondaggi. Ma il sondaggio come forma di consultazione delle scelte di governo, oltre ad alludere ad un potere concentrato nelle mani di un sol uomo, rischia di darci un'idea assai distorta delle aspettative di Milano dall'Expo. Eppoi, cosa si “vota”? Stando alle anticipazioni dei giornali (vedi in proposito anticipazioni de Il Giornale ) si dovrà scegliere tra nuovo ortomercato, nuovo tribunale o cittadella dell'innovazione. Ultimo tema, come alla maturità, quello libero. Non saprei cosa votare. Non riesco ad immaginarmi una città senza frutta e verdura, così come senza giustizia. E un voto raccolto così non sarà di grande utilità per il decisore.
  2. Cosa fare allora? Una consultazione vera , anche con sondaggi, ma ponendo domande diverse alle professioni, alle categorie economiche, alle forze sociali, ai rappresentanti istituzionali e anche alle associazioni. Un centinaio di associazioni e di ONG di cooperazione stanno in questi giorni chiedendo al Commissario, al Sindaco di Milano e ai Presidenti di Provincia e di regione di insediare la “Casa delle Associazioni” e il “Centro per lo sviluppo sostenibile” di cui hanno in animo di far parte ( vedi qui ).
  3. Ma prendiamo per buona la proposta di una consultazione e cerchiamo di dire la nostra. Primo suggerimento: prendetevi il tempo di consultare davvero e di raccogliere buone idee sul da farsi. Si è perso un anno, ora non si può decidere in una settimana. Sì, ci vuole il tempo di spiegare meglio il “come” più ancora che il “cosa” metterci nel “buco” liberato dall'Expo a fine 2015. L'Expo non potrà risolvere il problemi della Milano di oggi e di domani, ma potrà contribuire ad una Milano più bella se gli interventi fatti in suo nome esemplificheranno nuovi modi di disegnarla, di costruirla e di viverla (una proposta di come lavora una consulta la trovi qui) .
  4. Take for example the possibility of a new Wholesale Market (case No 1, it seems). Today it has a lot of problems connected with transport networks, lives a few hours a day, organized crime, poorly managed, its structure recently, but badly designed. Well, as you draw it because those problems (and others) do not recreate in other parts of the city? Let's start from traffic and goods transport in urban : you can think of a rail link (for goods coming to the market) and a rail operator that is organized about it? And the transportation in the city and province, shops and supermarkets? One of the primary causes of pollution and di incidentalità a Milano? Altre città si sono dotate di soluzioni illuminate e più sostenibili (l'architetto Maria Berrini ha analizzato i casi di Stocolma, Amburgo, Graz). Alcuni embrioni di progetti sono allo studio anche per Milano. Alcune soluzioni, che io sappia, si sono adottate in Italia in alcune medie città e nel centro storico di Genova. Un bel tema. Che può fare da parallelo alla proposta – suggestione di Legambiente per il quartiere degli espositori, contiguo a quello dell'esposizione, di costruire il primo grande quartiere senz'auto d'Italia ( vedi spot in proposito ).
  5. Seconda questione: gli orari . L'ortomercato vive dall'alba sino a metà morning. How to make it live in the afternoon and evening? In the application form it comes to taste city, a neighborhood of restaurants live mostly in the evening, it is true, but in no city in the world is found in an invented city surrounded by railways and highways as the district Expo. It must therefore think that becomes a part of the city, including residential. And how will he cope with the Wholesale Market? You can think of other functions? Training, sports, music, for example?
  6. There is no doubt that the reconstructed Ortomercato lived in an area of \u200b\u200bthe city could help to stamp out crime and ensure safety and legality , but even the design of the new district should be designed to ensure the usability and security in all 24 hours.
  7. criteria development: Legambiente has been working for a year for the Expo are inserted in the legislation and practice of the project and built the criterion "zero carbon " , to borrow the English terminology. In fact, by 2017 Britain will no longer have any housing issue (for heated or cooled) no greenhouse gases, only energy efficiency, solar and renewable energy in general. We ask similar criteria for the district and the post-Expo exhibitors. See on the project we're doing con la Triennale di Milano.
  8. La compensazione ecologica preventiva . Legambiente ha proposto e sta raccogliendo firme per una legge regionale di iniziativa popolare che obblighi chiunque costruisca, oltre al rispetto degli standard, di investire ad attrezzare biodiversità (boschi), verde fruibile o verde agricolo, almeno il doppio della superficie costruita. E il tutto, prima di aprire il cantiere ( vedi in proposito ). E' già legge in Germania, grazie all'allora ministro Angela Merkel. Chiediamo la stessa cosa per l'Expo. Decine di milioni di euro da investire in cintura verde in e attorno Milano. Crediamo che si possano trovare volontari (ci candidiamo) e sponsor per incrementarlo anche oltre a quanto saranno obbligati i fortunati che hanno avuto, grazie all'Expo, trasformati da verde ad edificabile le loro aree.
  9. Cosa fare al posto dell'Ortomercato attuale? Stando ai giornali si parla solo di perequazione: cioè, mi costruisce l'ortomercato e in cambio avrai tante belle volumetrie sull'interessantissima area del mercato attuale. A nostro parere c'è tanto spazio, ma proprio tanto, per garantire anche e soprattutto una spina verde che dalle aree agricole del Parco Sud Milano si inserisca nel cuore della nuova città di Milano che sta sorgendo a Sud Est: i grandi quartieri e i grandi spazi non occupati dalla nuova Rogoredo, sono lì a gridare vendetta sulla leggerezza delle scelte del precedente Sindaco di Milano Gabriele Albertini.

Thursday, April 23, 2009

How Do I Make My Baja Go Kart Go Faster

Il Cacao

Marco Frosali
III B - Istituto Agrario - Firenze



Non Comedogenic,oil Free Liquid Foundation

I brevetti sulle sementi

Marco Frosali
III B - Istituto Agrario - Firenze

How Much Is Charizard

Uso DDT e sue conseguenze

Marco Frosali
III B - Istituto Agrario - Firenze

Thursday, April 16, 2009

Frequent Periods Breast Cancer

Soluzione del sondaggio "cosa sono i biocarburanti?"

La risposta giusta è...
...la n° 2 "carburanti ricavati da alcune piante"!

Wednesday, April 15, 2009

Vocabulary Workshop Review Unit 4-6 Level E

Monocoltura

Gruppo n°6: Borchi Pierfrancesco, Chesi Mattia, Del Sala Federico, Pasqua Giammarco
Classe: II°C
Istituto Tecnico Agrario
Data: 03/04/09

Monocoltura

monoculture and, generally, a process that agricultural production is nell'adibire large areas of land for the cultivation of a single plant species, intensively and standardized in order to maximize yields and maximize profit. This standardization is often compounded by the use of a few varieties highly productive but very demanding and the massive use of synthetic fertilizers and pesticides.

Sources: a result of colonialism

monocultures spread in the era of colonialism first. The colonizing countries in need of exotic agricultural products that could not grow on the national territory (spices, coffee, sugar cane, exotic fruits, etc..), and so took advantage of the climatic conditions of the countries colonized extensively to produce what they needed. In India it spread the cultivation of spices, the island of Ceylon tea, cocoa in Latin America and in Ghana, West Indies sugar cane, bananas and peanuts in Central America, and coffee and rubber in Brazil. In return, required more care and more resources - eg more water for irrigation or for more personal collection. A classic example of this type of intensification has occurred since the time of the ancient Egyptians in the Nile valley.
The statement of the general intensification is definitively solo nell'Inghilterra del XVII secolo con la nascita delle aziende agrarie capitalistiche durante la Rivoluzione Agricola. Da lì prese piede anche nelle altre nazioni europee.

Sviluppo: monocoltura come strumento politico

Il maggiore sfruttamento è dato dall'utilizzo di nuovi macchinari e innovazioni tecnologiche che rendono più rapidi i processi agricoli e innovazioni nell'agronomia che rendono più fertile e quindi più redditizio il terreno. Intere nazioni, povere e sottosviluppate, furono costrette da governi e grandi aziende estere (statunitensi ed europee), sotto la minaccia delle armi o con l'ausilio di spietate dittature, a coltivare un'unica specie di prodotto agricolo, cosicché dovevano vendere a basso prezzo quello che producevano solo al paese che li sfruttava, e acquistare, a caro prezzo, tutti gli altri generi alimentari necessari dal medesimo paese sfruttatore. Pertanto, per le nazioni ricche oltre che per il puro arricchimento economico la monocoltura si affermò come strumento politico per mantenere in una posizione di dipendenza, sudditanza e sottosviluppo un altro paese.
Normalmente lo sviluppo intensive type of farming is considered more advanced because it involves the extensive use of new technologies and new techniques, then it is typical of small landholdings that rely on this method to produce more, the extensive culture is typical of large estates and of large areas of crops. The United States are no exception: there due to the shortage of labor, the farming operations on vast stretches of land were cultivated simultaneously mechanized England.

Extension of time to other areas

The term may be extended monoculture intensive rearing of livestock, or mining di un determinato minerale (in questo caso il paese ricco di tale minerale viene completamente adibito alla sua estrazione e alla sua lavorazione, non lasciando spazio ad altre forme di produzione e lavorazione industriale).

Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Monocoltura"

Friday, April 10, 2009

Female Anatomy (diagram)

April 10: one year for a CEO of company

Ieri si è riunita l'assemblea della società di gestione dell'Expo. Una volta risolta la spinosa questione dello stipendio del nuovo amministratore delegato (si acconteterà di 300 mila euro e non di 700!), sembra tutto risolto. Sembra, perchè ancora non si sa nulla delle deleghe e di come va la capitalizzazione. Insamma, non si sa ancora quando la società sarà operativa. Ma l'accordo politico sembra fatto, torna l'armonia tra le istituzioni (salvo la Provincia, c'è la campagna elettorale) e tornano le dichiarazioni di apertura da parte del Sindaco Letizia Moratti.
Esce il mio intervento, a nome di Legambiente, sul Corriere della Sera ( scaricalo qui ).
Ecco le dichiarazioni all'agenzia Ansa del sindaco: "Ora che la società è diventata operativa pensiamo di far partire anche una consulta cittadina, perché è opportuno e necessario il coinvolgimento più ampio possibile sulle scelte che la società adotterà." E poi: Vediamo di fare una consultazione su quello che potrà rimanere alla città dopo Expo. Certo è che ora ci dedicheremo sempre più a costruire un percorso partecipato con tutta la città."
Ci dobbiamo credere?

Monday, April 6, 2009

How To Make Yourself Not Awkward Around Some One



MANGIARE NON è UN ATTO INNOCENTE. SCEGLIERE QUALI ALIMENTI COMPRARE NEMMENO. QUELLO CHE METTIAMO IN TAVOLA è L'ULTIMO ANELLO DI UNA CATENA CHE RIGUARDA I DIRITTI DEGLI ANIMALI, GLI INTERESSI DEI PRODUTTORI ALIMENTARI, L'AMBIENTE IN CUI VIVIAMO, IL DESTINO DI ALCUNI PAESI.
(Reter Singer, Jim Mason "Come mangiamo", Il Saggiatore 2007)

Salmon Cakes Without Egg Recipe

Expo More than one year from the allocation Expo

E' passato poco più di un anno da quando Milano e l'Italia ha conquistato l'Expo. E il ballo indecoroso sulle poltrone della società che dovrebbe governare l'investimento is not finished yet. Indeed, even seeing some decline in the compensation of directors and controversial rulings on personal Glisenti just think Paul, in the past year by a great director of Milan's victory in a scapegoat for all evil.
Our disappointment is not caused by political conflict between different conceptions of the Expo. What appeared in the winning bid file and what you are doing hard way through the tight budgets of today's crisis. What the mayor Letizia Moratti try to relate to the title ("feed the world and energy for life") and describes it as a great cultural event that unites the peoples of the earth in the year target of the challenges of millennium. And what the Minister Castelli well exemplified in a recent television broadcast, as a great excuse to build large infrastructure (highways implied). And so was the Expo that cost 4 billion (subway and a small neighborhood model), today it costs 14 with three highways. As if today's crisis state for answers as those of the fifties.
Indeed, if it were a culture clash, we would feel at ease. We would have our saying, we would know which side to take. If the problem was today, who represents Milan and, most importantly, what he wants Milan Expo while the mayor, one year after the triumph in Paris, must appoint its sole representative in the management company, avremmo molto da dire: come, ad esempio, si fa a costruire una nuova città sostenibile, culturalmente ricca e quindi solidale, accogliente e quindi orgogliosa, capace di un nuovo equilibrio territoriale con il circondario agricolo, esempio per le altre città e paesi in Italia e nel mondo. Come sta riuscendo a molte altre capitali d'Europa. Con la scusa dell'Expo si può fare tutto questo. Si può fare Milano capitale della sostenibilità ambientale.
Se invece Milano (e l'Italia) si presenterà con il cappello in mano ad un vertice di partito, per implorare qualche esponente politico a pigliarsi la “grana” Expo, per amministrare un po' di cantieri, contesi tra imprese e malavita, allora noi associazioni cosa possiamo c'entrare? Niente. E non vogliamo proprio c'entrarci niente.
Ecco perché questo è l'ultimo appello. Alla classe dirigente milanese e lombarda e al Sindaco di Milano in particolare, che ci chiese al tempo del dossier di candidatura la disponibilità ad una partnership.
Con Libera abbiamo chiesto forme di partecipazione e sensibilizzazione alla cultura della legalità e controllo delle infiltrazioni mafiose. Insieme ad altre associazioni, una trentina, ambientaliste e non, insieme alle organizzazioni non governative italiane impegnate nella cooperazione in tutto il mondo abbiamo chiesto una cosa precisa e ora pretendiamo una risposta altrettanto precisa. Abbiamo chiesto di costituire al più presto il Centro per lo sviluppo sostenibile che deve prendere il posto della torre – grattacielo nel quartiere espositivo. Abbiamo chiesto di creare subito la Casa delle associazioni che, come a Saragoza, possa divenire l'occasione di partecipazione, incontro e scambio della società civile del territorio con i popoli della terra che verranno a Milano nel 2015. Abbiamo chiesto un crescendo di appuntamenti e scambi internazionali che porti davvero l'Expo a divenire la grande assemblea dei popoli della terra in occasione del dibattito Onu sulle sfide del Millennio che si terra in quei mesi tra 6 anni. Abbiamo chiesto di ritrovare lo “spirito” dell'Expo richiamato persino dal Cardinale di Milano, Luigi Tettamanzi, per richiamare l'attenzione sugli ultimi tra i cittadini di Milano, perché anche loro in questi anni di crisi devono sentire che l'Expo può rappresentare una risposta.
Con umiltà e fermezza. Umiltà perché non saranno mai le associazioni e le ONG da sole a fare l'Expo. Ma anche con fermezza, perché in questo anno di mancate risposte e di risse si sta erodendo la fiducia. In quest'anno, tutto e tutti hanno potuto usare l'Expo per ideale o per interesse, per bieco vantaggio o per slancio generoso. Ora la crisi impone, anche a noi, una scelta radicale. Insomma quella disponibilità, ormai non più solo nostra, a sviluppare partnership con Milano Expo chiede risposte chiare e concrete, in mancanza delle quali, ognuno proseguirà per la sua strada, noi ad occuparci di alimentare il mondo e sviluppare energie rinnovabili, altri a costruire autostrade. E vedremo quanti dei 29 milioni di visitatori verranno a percorrere.

Sunday, April 5, 2009

Rash On And Inbetween My Breasts

associations insist: we are the true

I partiti d'opposizione, con i loro gruppi consigliari, mostrano i primi importanti segnali di interesse per le posizioni espresse dal coordinamento delle associazioni. Il Partito democratico cerca candidati da proporre per il Consiglio d'amministrazione della società che dovrebbe gestire l'Expo: una nomina spetterebbe infatti al Comune, quella lasciata libera dalle dimissioni di Paolo Glisenti. Ma tutti sanno che i partiti di maggioranza hanno deciso, nel "vertice" a casa Berlusconi ad Arcore, che dovrà essere Luigi Stanca, già dirigente IBM, già ministro all'innovazione e attualmente parlamentare di Forza Italia. Giusto però non dare niente per scontato.
I consiglieri Fedrighini (verdi) e Montalbetti (lista Ferrante) hanno invece intrapreso una nuova strada: chiedere al sindaco un "forum civico" con una rosa di personalità delle associazioni cittadine. Botta e risposta sulle pagine milanesi del Corriere della Sera il 26 e il 27 marzo.
Le associazioni apprezzano, ma chiedono una decisione e un riconoscimento istituzionale pieno. Ecco il comunicato stampa:
"Chi verrà nominato a gestire l’Expo 2015 deve rappresentare Milano nel mondo e rispettare il tema centrale contenuto nel dossier della candidatura, “Nutrire il Pianeta, energie per la vita”. Spetta ai consiglieri comunali assumersi la responsabilità di proporre candidature che siano davvero in grado di rappresentare questo spirito. Questa la posizione espressa nell’ultima riunione dell’assemblea delle associazioni e delle ONG.
Con queste ultime nomine, il coordinamento delle associazioni e ONG chiede che venga posto fine al ballo delle poltrone e al blocco delle attività. Si apprezzano le proposte giunte ad esponenti della società civile ma è giusto che nella scelta del rappresentante di Milano nella società dell'Expo sia rispettato lo Statuto del Comune che prevede appunto proposte del Consiglio e nomina del Sindaco.
Le associazione e le ONG di Milano e della Lombardia faranno la propria parte e sono già impegnate concretamente nella realizzazione dell'Expo con decine di proposals and projects. We have recently formed in the course of the Fair Do the Right Thing, as part of the Center for Sustainable Development - House of associations ", as happened at Expo Zaragoza. Now we call on governments, communities, regional, provincial and Soge a concrete answer and we declare ourselves available now for an institutional meeting with the Mayor, the Presidents and the elected council. "

Can U Drink Alcohol And Take Fluconazole

Tunnel Milano Expo: A dossier Legambiente

" wasteful infrastructure, which would result in the increased flow of traffic from the highway toward the center of Milan. "Legambiente the bubble hypothesis, to which the press is back to talk about these days, to build an underground tunnel linking the fairgrounds Rho-Pero with Linate airport. So we wrote, with Simin, Mayor Letizia Moratti, Simini alderman, to which the work on an accruals basis, and the assessors Masseroli (urban) and Cross (roads). We could not have first-hand material: the commissioners are afraid of controversy. But the data revealed in the press we were able to develop a small dossier.
We said that we are opposed, although they can not read any technical documentation, but trusting in what is written in the newspapers, because the hypothesis of the tunnel is in total contrast with the intentions declared by the municipal government to invest in sustainable mobility, moving in direzione di limitare la circolazione delle auto di proprietà. Non solo questa infrastruttura non ha nulla a che fare con le opere connesse a quelle previste per l'Expo. "In base a quale logica infatti i visitatori che sbarcheranno quotidianamente a Linate – ci chiediamo – si troveranno costretti a noleggiare un'auto o a salire su un taxi, percorrere il tunnel per poi salire su una navetta che li porterà al quartiere espositivo?. Crediamo invece che la soluzione più intelligente per soddisfare il bisogno di mobilità sia a portata di mano: basterebbe potenziare il passante ferroviario che collega Segrate con Rho".

Il costo stimato del tunnel, inoltre, si aggira attorno ai 2 miliardi di euro, di cui 800 milioni proverrebbero da fondi pubblici e i restanti 1,2 miliardi da capitali privati. In base ai calcoli di Legambiente, per rientrare solo degli interessi sull'investimento, i privati dovrebbero far pagare alle auto in transito (secondo il progetto: 8.000 veicoli al giorno) un pedaggio paragonabile a alla cifra che si spende oggi per percorrere lo stesso tragitto in taxi. Quanti automobilisti sceglieranno di pagare una simile cifra e quanti invece preferiranno l'ordinario caos urbano?

La strada da seguire è quella di potenziare i mezzi pubblici e cercare di ottenere lo stesso risultato riducendo il bisogno di automobile nell'attraversamento di Milano da est a ovest. In che modo? Utilizzando la linea S5 del passante ferroviario (Pioltello-Varese), in modo da poterla really consider an underground line. An exchange
rail in Busto Arsizio, and could also provide the link between Linate and Malpensa. It would be sufficient in this case to ensure punctuality and interchange with the Malpensa Express line.

Saturday, March 28, 2009

Car 400 Radio Philips Car 400 Kodeksu?

Vandana Shiva

Due interessanti video di Vandana Shiva:

- Vandana Shiva sulla crisi alimentare mondiale (in inglese)

- Vandana Shiva a Terra Madre 2008 (in italiano)

Friday, March 27, 2009

Stove Sets Off Carbon

Video Diritto al Cibo

La campagna Diritto al Cibo a Geo&Geo !

Christmas Light Contest For 2010

DIRITTO AL CIBO: LA FAME NON E' NELLA NATURA

Il Diritto al cibo è il Diritto INALIENABILE di ogni essere umano ad avere accesso regolare ad una quantità di cibo sufficiente, adeguata dal punto di vista nutrizionale e culturalmente accettabile, per condurre una vita attiva e salutare. E' il diritto di procurarsi da mangiare con dignità ed autonomamente , rather than the right to be fed.

PRECONDITIONING RIGHT TO LIFE

All rules and policies should be aligned in the recognition of this fundamental right. Every government (local, regional, national and international) is required to guarantee this right. It can not be denied in the interests of international trade or for any other reason. (Manifesto on the future of food-ARSIA)

Today, however, food is the main instrument market and therefore not accessible to almost 900 million people and has lost its original values \u200b\u200b NUTRITION, CULTURE AND AUTONOMY .
The goal of the campaign, and in particular the path to socio-educational schools, is to inform, raise awareness and provide practical tools to capture AWARENESS about what we eat and use. In order that the consumer can exercise his power of choice in most healthy and right for himself, his community, the environment and the world.

The school curriculum which is named after the campaign involves the high school Agricultural Technical Institute and Buontalenti Hotel Institute in Florence, and is structured on two parallel tracks: one theoretical and one practical. The first consists of frontal and interactive meetings on topics such as imbalances in the north / south sovereignty food chains, products, organic and conventional agriculture, dynamic and subject of international trade, fair trade, the seasonality of products .... The practical part
sees students landowners to cultivate the spices that will go to hotel school for produrci chocolate with raw materials of fair trade, led by the Cooperative of Quetzal Modica.
Finally, the boys turn the knowledge acquired in educational exhibits, video installations and other forms of expression that will present the final in an event designed to convey the message classes that have not participated and citizenship.
You are all invited and we will tell you when!

Monday, March 16, 2009

Why Am I Nauseous After Flu Shot

Perchè questo blog?

  • Why are we all the same boat, no one is excluded!
  • Because when the globe, with every living being annexed or not, requires a conscious development and fair trade.
  • Why do we need to open their eyes and know the many alternatives available to meet our primary needs and secondary.
  • Why can facilitate the meeting and the union between persons interested in the topic, and especially the two can keep in contact schools directly involved in the project "The right to food: hunger is not in nature : the Agricultural Technical Institute and the Technical Institute of Hospitality Buontalenti Florence. To them I dedicate this blog with the hope that they will find answers to their questions, collaborations and proposals for their future that people are aware and fun!
  • Finally, because they can grow something good and constructive.

Lindsy Dawn Mckenzie Does The Doctor

The "decision" of the Assembly of Associations

Here is the final document and the list of associations that have joined:
"Let the Right Expo" today Saturday, March 14 at 10:30 am, at the national fair of the critical consumption and sustainable lifestyles 'Do the right thing ", the Assembly of Associations and NGOs, established in order to increase the effectiveness and coherence to the activities implemented in relation to the theme of Expo 2015," Feeding il Pianeta, energie per la vita”, presenta le sue proposte:

1) la creazione del "Centro per lo sviluppo sostenibile- Casa delle associazioni" un luogo che non sia solo un edificio, ma un'agenzia di progettazione e lavoro in rete a livello sia locale che internazionale, tra associazioni, ONG di cooperazione internazionale, centri di studio e ricerca e tutti gli altri attori impegnanti nello sviluppo sostenibile, fondato sulla sussidiarietà e sulla partecipazione, sulla base di quanto già sperimentato in occasione dell'Expo di Saragoza, che abbia come obiettivo lo sviluppo sostenibile a tutti i livelli, a partire dal locale fino al globale.

2) il riconoscimento istituzionale di questo Centro da parte delle Institutions involved. The Centre is in fact the result of a process that began long ago and will continue until 2015 and beyond, in an autonomous and strong relationship with the territories, local communities and institutions. This path is a wealth of content, experience and expertise on issues of environmental sustainability, citizen participation and promoting social and cultural life which can not be ignored without affecting the Expo.

3) We demand that the commitment of all is consistent with the objectives stated in the application form in our city, which is the real source of interest for visitors to Expo event. We avoid that the Expo is due to the destruction of agricultural areas and green, invasion of cement and increased highway traffic, in sharp contrast with the themes of which it inspires.

4) The current global crisis, not only financial and economic, can not be at the heart of the debate, both in this phase of the operational definition of the Expo, which in the elaboration of contents and proposals. In response to the worldwide economic crisis points to an economy that does not rob limited resources available, on a new agriculture, on goods and resources. For this reason, the priority is claimed to work for an Expo of energy and environmental sustainability, so that little program is long-term investments, resulting in an improved quality della vita non solo di Milano e della Lombardia, ma che siano un modello per l'intero pianeta.

5) Accanto al lavoro di tessitura di relazioni e di realizzazione di progetti, ci diamo scadenza per appuntamenti di approfondimento e dibattito in occasione del Festival Internazionale dell'Ambiente in programma nel mese di giugno 2009 e del Festival dell'Alimentazione previsto per il prossimo ottobre.
Noi siamo al lavoro.

Legambiente, Arci, Acli, Movimento Consumatori, Movimento Difesa del Cittadino, Amici della Terra, FIAB - Ciclobby, Coop Chico Mendes, UISP, ACRA, Acli Anni Verdi Ambiente, Ambiente e Lavoro, AIAB, Verdi Ambiente Società, Colomba (Coordinamento ONG Lombardia), IPSIA, Coordinamento Comitati Milanesi, Auser, Free (Coordination of associations against the Mafia), comfort (Confederation for soft mobility), ISCOS, Slow Food, ArtiLab, OIKOS.

Samsung 6000 Series Menu Keeps Appearing

Associations and NGOs for the Expo "right"

Saturday, March 14, to F 'the right thing, was held pending the meeting of the Associations and NGOs (mainly Lombard) "Let's Expo fair." It 'was a good meeting, one hundred participants, all the associations have had to split with the management of the booths at the Fair. The climate and the level of assistance, in my opinion, very good: great harmony of message and the challenge to be launched at this time to the institutions, responsibility and concern about the absence of management and speculative spnte che l'evento favorisce. Anche e soprattutto nel vuoto istituzionale. Ne è emerso un documento conclusivo che pubblichiamo nel successivo post.
Ineccepibile nella conduzione Filippo Solibello, giornalista RAI-Caterpillar, che ha dato la parola prima a Paolo Petracca (Acli), Andrea Ferrante (Aiab, agricoltori bio), Andrea Poggio e Damiano di Simine (Legambiente), Lele Pinardi (CoLomba, ong cooperazione), Giovanni Pucci (Auser). Poi è stata la volta degli interventi istituzionali: a fare da ponte Marco Frey della Fondazione Cariplo, che ha ricordato l'impegno all'incontro tra forze della società civile e le istituzioni. Poi è stata la volta di Bruno Ceccarelli (presidente Commissione Ambiente della Provincia) che ha promised a response by the province, due to expire soon and vote. Franco Picco, ARPA director, delegated by the President of the region, said the obscure work that the institutions are doing in preparation for the Expo, even in the absence of the management company. Although the region focus on associations. And the City? The mayor told us he could not have come two days before, too little time to find a replacement: the leader of the Democratic Party in town, attending the meeting told ANSA: "We will invite organizations to submit advice on these issues, which share. "
a moral to be drawn to the meeting? Good match between the associations, the institutional presence disappointing, ma il cuore della questione è apparsa chiara a tutti: le associazioni e le ong sono pronte a fare la propria parte, ma da sole non vanno lontane, così come le istituzioni da sole, gli intellettuali che rispondo all'appello del Corriere delle Sera da soli, le imprese di Assolombarda da soli... da soli l'Expo, anche se si farà, sarà un'occasione persa.

Thursday, March 12, 2009

Molesting And Groping Women On Subway

A highway tunnel between Linate and Expo?

Ci sono già le imprese appaltanti (capofila la Torno). C'è già la stima di denaro pubblico da richiedere (800 milioni di euro che non ci sono, poi la differenza la si può pretendere in corso d'opera). C'è la scusa dell'Expo. Una pura scusa, perché di questa mega autostrada urbana sottorranea non c'è traccia. E il comune si appresta ad affidare i lavori a trattativa privata (vedasi articoli su Repubblica e Corriere ).
In attesa di una uscita pubblica che sto studiando con Damiano per la prox settimana, mi domando solo una cosa: non si era deciso di NON costruire parcheggi ad hoc per il nuovo quartiere dell'Expo? Che chi arrivava in auto avrebbe dovuto lasciarla lungo le autostrade a qualche chilometro e sarebbe poi stato portato sul posto con navette? E se invece c'è il tunnel, il povero visitatore dell'Expo cosa fa? Sbarca a Linate, trova una flotta di taxi e di auto a noleggio che lo attendono, per guidare in un panoramico tunnel sino alla Fiera? Eppoi torna indietro per parcheggiare e riprendersi la navetta? Il tutto a toll? All ready for 2015? I
surprise that the Councillor Masseroli believe it. Or, worse, make him believe. The ring you.

Monday, March 9, 2009

Christening Saying On Cakes

Today these are the "projects" for the Expo Legambiente

Here are summarized the projects that contribute to the Expo opened Legambiente:
  1. Green Life, to build sustainable cities : path - shows from February 2009 to February 2010 to help define the design criteria of the new districts.
  2. Environment Friendly Innovation Award dedicated to living in Lombardy.
  3. Proposals experimental ecological compensation prior , a bill supported by the regional initiative.
  4. Project of Expo Park near the Fair and along the waterway (Villoresi).
  5. Draft Central Mobility in Milan and proposed car-free neighborhoods.
  6. Proposal compensation of greenhouse gases caused by the Expo and the preparatory events.
  7. Proposal operating Look Environment Expo.
  8. Partnership of the International Festival of the Environment 2009: to be announced.

Does Dropped Utures Effect Hip

Assembly "Let the Expo right"

"Let the Expo fair. Attended, equitable, sustainable, associations and NGOs will present their project for Expo 2015" is the title also a meeting to be held at the Fair, 'Do the Right Thing "(Fiera Milano City) Saturday, March 14 morning (10 am, 30-13). At that time we will have the opportunity to represent and share ideas, suggestions and experiences that are the targets deeper Expo (Feeding the Planet, Energy for Life). Here's the schedule:

Sala Bolaffi, Fieramilanocity - input Scarampo 14, Hall 2 (next section Monelli and Rebels)
Civil society is at work!
Moderator: Philip Solibello (Radio Rai, Caterpiller)
Speakers:
1) Association participation
2) Farmers Association
3) Environmental Association
4) Ong
5) Volontariato
Il dialogo con le Istituzioni
Intervengono:
Fondazione Cariplo (Marco Frey)
Comune di Milano (Sindaco Letizia Moratti, in attesa di conferma)
Provincia di Milano
Regione Lombardia
Seguiranno: interventi delle associazioni e dal pubblico
In marcia verso Expo 2015
Presentazione della carta d'intenti e i prossimi appuntamenti del coordinamento

Ci troviamo in assemblea il 14 per le seguenti ragioni:
1) chiedere un riconoscimento istituzionale del lavoro che facciamo e faremo: che si chiami "Casa delle associazioni" come è stato per l'Expo di Saragoza o Centro per lo sviluppo sostenibile, little interest. The important thing is that the place is acknowledged sussidierietà and participation.
2) that what will and promote institutions in view of the Expo is consistent with the objectives of title: the destruction of farmland and green, the invasion of concrete and highway traffic will not increase the visitors to be concerned ' Expo! We must build on the contrary, proposals and projects of local and global balance between town and country, responding to new needs and supply of energy efficiency and renewable clean.
3) institutions and policy rediscover the initial spirit of the Expo, the one that led Milan to collect the interest of the international community.
I really hope to be many.

Mortality Rates For The Navy 2010

March 6, 2009: a press release on infrastructure

Although some associations who do not adhere to the new Coordination "Let's expo just" take a stand on the infrastructure provided by the Expo here is the press release of the Italian Association of Financial Analysts (AIAF) Study Group Expo 2015, Confagricoltura, Italian Farmers Confederation Milan and Lodi, Coldiretti, Institute for the Protection and Promotion peri-urban agriculture (ISTVAP), Italian Environmental Fund, Italy Nostra, Lipu, WWF Italy.
I should note in particular paragraphs of the press release highlighting the substantial identity of views with what has always sostenuto da Legambiente. Anche quando per iniziativa della Provincia di Milano, della Regione Lombardia e poi del nuovo governo Berlusconi (da giugno 2008) si sono infilate del decreto sull'Expo ben 3 grandi autostrade prima non previste negli stanziamenti per l'esposizione. Ecco in sintesi i punti di consonanza:
  1. Privilegiare la mobilità non automobilistica. Secondo Legambiente si dovrebbero eliminare totalmente gli investimenti pubblici sulla Brebemi e dirottare sul trasporto ferroviario e sulla viabilità ordinaria (eventualmente pedaggiando questa) Pedemontana e nuova Tangenziale Est.
  2. No alle vie d'acqua, sì al ripristino e valorizzazione del reticolo di canali e corsi superficiali esistenti o abbandonati, come dichiarammo nelle osservazioni dell'agosto 2007 e come furono parzialmente introdotte nel dossier di candidatura.
  3. Sì al recupero pieno e multifunzionale delle cascine e delle imprese agricole di Milano e della cintura (rete dei parchi a cominciare dal Sud Milanese).
Ottimo, speriamo sia l'inizio di un percorso non più solo parallelo, ma unitario.

Elegant Center Piecess

Appeal of 100 associations: Let's just

"Facciamo l'Expo giusto" è il titolo di un appello che circola da un paio di mesi e che è stato reso pubblico da Repubblica domenica 8 marzo . Un centinaio di associazioni, alcune già coordinate tra loro, hanno deciso di partire con la preparazione l'Expo 2015 sui temi "Nutrire il pianeta, energie for life. "For the simple reason that, on these topics, associations, NGOs cooperation, the volunteers that we represent have always worked and will continue to work until 2015. With their local and international relations, with initiatives of solidarity which we organize and study projects, with emergency response and promotion of a lasting and sustainable development. By 2015 we decided to co-ordinate, more consistent and powerful our business. The goal, stated in the appeal, is to participate according to our beliefs and try to build the Expo, as in the course of Expo Zaragoza, mostly water, a House of associations. A "Home" virtual, as a place of coordination Local and contact among the peoples of the Expo, sharing of projects and proposals. And, in 2015, a place to directly participate in the exhibition.

Disney Cinemagic Portugues Online

expo February 16, 2009: "to build car-free city"

Beautiful and interesting event on February 16 launched the "Green Life" Foundation Catella in Milan, in a crowded conference were presented the dossier "Building a city without ' auto "and the draft interior exhibition which will open in a year at the Milan Triennale. The case first: this is a brief review of twenty districts of cities in the world, ristrurati or build new in order to be lived with a very low rate of motorization. Here's suggestion: the automotive revolution is born in the city a century ago, so now the post automotive civilization comes from the city. Why cities are beginning to be able to do without the private car, with a great quality of life. So we know that in the district of Vauban in Freiburg, an area that includes about 2,000 buildings, there are no free parking for cars. Who should have a contribution to the cost of infrastructure that requires the use of the car. Or in the district GWL Terrein of Amsterdam, between a building and the other roads instead of driveways and parking there are trails, bike paths and lawns. The Green Life site are the dossier, le slides degli interventi, le foto. Cliccare per scaricare il comunicato stampa e due bei articoli del Corriere e Repubblica .
Al convegno sono intervenuti Edoardo Croci, assessore all'Ambiente del Comune di Milano, Manfredi Catella, amministratore delegato Hines Italia, società impegnata nella rigenerazione dell'area Porta Nuova, Fabio Casiroli, visiting professor DPA al Politecnico di Milano, Maria Berrini, presidente dell'Istituto Ambiente Italia, Aldo Colonetti, direttore scientifico dello IED e Andrea Poggio, presidente della Fondazione Legambiente Innovazione.

Does Dropped Uterus Affect Hip

February 16, 2009: Green Party Life, building sustainable cities

Parte proprio nel giorno dell'anniversario del Protocollo di Kyoto, il progetto "Green Life: costruire città sostenibili" . Il progetto, promosso da Legambiente, Triennale di Milano e l'Istituto Ambiente Italia, durerà un anno e si concluderà con una grande mostra internazionale che sarà visitabile a febbraio e marzo 2010.
“Green Life” è quindi una mostra e un percorso culturale.
La mostra alla Triennale di Milano, durerà 45 giorni, e occuperà tutta la curva al piano terra, metterà in mostra i quartieri e le architetture più innovative realizzate nelle città del mondo e in Italia.
Sarà anche un percorso culturale, perché la ricerca e i criteri di scelta della mostra saranno segnati da un anno intero di appuntamenti, incontri, momenti di formazione, comparisons. Beginning with the first date, "Building a city without cars," held its opening at the Catella Foundation in Milan.
A path can influence the Milan and Italy Expo 2015 "Feeding on the planet, energy for life" is well known that Legambiente would help define the criteria for the design of infrastructure directly related to the Expo.

How Much Does Alcohol Poisoning Cost

February 14, 2009: Regional law against the use of soil

Party gathering signatures for a law of popular initiative in the Region of Lombardy, on the initiative of Legambiente Lombardia "Regulations for the control of land use and discipline of ecological compensation preventive . The campaign is titled: "Put un freno al cemento, costruisci natura” e ha lo scopo di condividere con tutte le cittadine e i cittadini della Lombardia un impegno a fermare il consumo indiscriminato di suolo.

Al centro della campagna c'è una proposta di legge regionale di iniziativa popolare: , per la quale Legambiente si impegna a raccogliere almeno 10.000 firme che verranno depositate in Regione. Uno degli obiettivi della legge è ottenere un riconoscimento giuridico fondamentale e per ora assente nelle leggi del nostro Paese: il suolo è un bene comune.

E' evidente che Legambiente intende, in occasione dell'Expo, sperimentare fattivamente il possibile funzionamento della legge: per all agricultural land or green that will be occupied by the necessary infrastructure at the event, you must demonstrate that it can not use areas already occupied and we must "construct" nature (green agriculture, forests, biodiversity ...) extent proportional area or areas adjacent to those built.

Tuesday, March 3, 2009

'kill Bill Cake Topper'

November 16, 2008: Ecological compensation, prior

The great experiment that we would like to see in action at the Expo is a project which aims not to establish new land use, the most precious natural resource for a large metropolis. The system, already operating under the laws of other countries Europe (eg Germany), aims to determine a responsibility on the part of plans to transform the area in respect of environmental and landscape value of the land. To be such, the compensation must be concurrent with and in a territory next to it, it must definitively increase the ecological value and environmental soil subject to compensation in proportion to the size of the loss of resource.
How was the Expo ecological compensation, according to the proposal developed by Damiano Simin? The expo will lead to an inevitable coverage of the ground, easily measured from the earliest stages of preliminary design. The project aims to link a 'trasformazione ecologica' una superficie doppia di territorio, che deve essere acquisito e 'rinaturato' attraverso un intervento di carattere forestale, con onere a carico della trasformazione urbanistica. La superficie di 'nuova natura' può sviluppare un progetto di 'nuovo paesaggio' che può tradursi in una grande operazione di 'landscape restoration' ('il parco dell'Expo') dello spazio rurale, che sottolinei e enfatizzi il significato e la vocazione dell'agricoltura periurbana, e che pertanto sviluppi empatia con il tema dell'Expo 'nutrire il pianeta'. E' possibile valorizzare i nuovi paesaggi costruiti attraverso la compensazione ecologica solo se gli interventi forestali vengono attuati in via preventiva, per sfruttare ogni growing season that separates us from the year 2015. It would, for the works closely related to the Expo in an area of \u200b\u200bforest equivalent to approx. 200 hectares, equivalent to planting 250,000 trees. The cost of the forest could be estimated at about 3,000,000 €.

Specialized Croosroads Bike

November 16, 2008: The Expo Park and waterways

nearby the Expo, there are two areas, falling almost entirely within the perimeter of the Milan South Agricultural Park, which were identified as peri-urban agricultural areas to be subjected to detailed design and, as such, lend themselves to give shape to the 'Expo Park'. Download here the proposal prepared by Damiano Simin, Chairman Legambiente Lombardia.
This is from:
  • the PCU (Plan Urban Belt) West, in the municipality of Milan, including Boscoincittà, Trenno Park, Cave Park and the extensive agricultural extension landlocked and located inside the Ring Road West.
  • the Park of the 5 municipalities in the municipalities of Milan, Cornwall, Pero, Rho, Settimo Milanese, including an agricultural area sufficiently compact, which is included in the Milan South Agricultural Park and next - through the gap formed by the ring road west - to the PCU West.
These two sectors (a thousand hectares) are either crossed by water infrastructure that should go to make up the 'water way' according to the feasibility study recently hydraulic prepared and presented by the Consortium Est Ticino - Villoresi.
This area, without losing its current prerogatives of productive agriculture, can be 'environmentally-equipped' to become the largest park of the Expo.
also insist on these projects for the areas: in addition to permanent construction business since the 70's by Italy with our Center for Urban Forestry, Legambiente Lombardia has started a project funded by the EU ban Urban Development and animation social Park 5 municipalities.
interventions to provide ongoing design and implementation of the large park of the Expo are, in relation to forestry operations and of restoration, those resulting from the execution delle COMPENSAZIONI ECOLOGICHE PREVENTIVE e, per quanto riguarda gli interventi destinati alla fruizione e al cicloescursionismo, quelli derivanti dallo sviluppo del progetto VIA D'ACQUA in connessione con i RAGGI VERDI. La collaborazione con gli imprenditori agricoli è inoltre l'elemento su cui innestare un progetto di valorizzazione e generazione di ACCOGLIENZA RURALE, utile anche a far fronte ad una parte della domanda turistica che l'Expo appare destinato a determinare.

Romantic Annivesary Weekend

December 27, 2008: the environmental management of events

La gestione ambientale di un evento (specie se complesso e della durata di anni) fa parte integrante della sua progettazione, della sua organizzazione e del suo bilancio.
Quindi la società che lo gestisce deve vedere le competenze ambientali (ben identified) as part of its organizational and functional structure.
is worth using the International Festival of the Environment for a review of possible methodologies and partner-suppliers in view of Expo 2015. The full document
(now public) propose some examples and experiences of environmental management of events in whole or in part may be similar to those which will be released to Milan Expo 2015:
  • environmental management and compensation of Events (eg. for International Environment Festival), starting by the excellent experience of Terra Madre, Torino 2008 (attention, file heavy, about 3MB).
  • Assessment of greenhouse gas emissions and environmental management of major events and associated works.
  • The sponsors of the events: ethical criteria.
  • Purchasing green (green procurement).
It 'also important that the organization of the Management Company, who is in charge of environmental management is part of the design and event management. Breaking with tradition for which the EMS is part of the institutional report and the public.

How Do You Make A Wagon Cake

November 30, 2008: a visit to the Expo

"The consultations and the consultation - proposals to Milan Expo 2015" is the title of a proposal drafted by Legambiente to try to combine the speed of decision path with the largest and conscious participation. La proposta viene inviata a Paolo Glisenti. Il testo completo , ora pubblico, si può riassumere nei seguenti punti fondamentali:
  • Principio guida: è meglio instaurare una pratica di decisione e di lavoro trasparente e partecipativa, che sappia cogliere preventivamente i problemi e anticipare i conflitti (che comunque ci saranno), piuttosto che aggiungere tempi e correzioni a posteriori rispetto a delibere o prassi di lavoro avviate.
  • Garantire la verifica partecipata delle decisioni rispetto agli obiettivi socio ambientali definiti nel Dossier di candidatura e ai criteri di sostenibilità.
  • Per questa ragione è indispensabile: a) tempestività e b) massima trasparenza (anzi collaborazione!) con tutti i livelli operativi preposti alla preparazione infrastrutturale e alla gestione dell'Expo.
  • Dovrà garantire la assidua consultazione dei principali soggetti istituzionali e corpi sociali maggiormente interessati e strutturati,
  • ... ma permettere anche l'ascolto del singolo cittadino.
  • Si propone una Consulta ristretta, che lavori con assiduità, e un Forum allargato (prevalentemente internet) con una ssemblea annuale.
  • Si propongono regolamenti di funzionamento a partire dall'esperianza piemontese (Olimpiadi invernali) e dai processi partecipativi di Agenda 21.
Chissà quando si potrà discutere di queste proposte: più tardi parte l'Expo, più ci sarà da recuperare anche sul terreno della partecipazione!

What Does High Bond Energy Mean?

November 25, 2008: Environment Friendly Innovation Award

In occasione dell'edizione 2008 del Premio Innovazione Amica dell'Ambiente Legambiente annuncia che dal 2009 dedicherà una sezione del premio all'edilizia lombarda proprio in riferimento all'Expo e lancia contemporaneamente il progetto Green Life con La Triennale di Milano e l'istituto Ambiente Italia.
Gli edifici italiani incidono su quasi la metà dei consumi energetici complessivi. E a questo impatto
va aggiunto quello prodotto dalle cattive scelte urbanistiche sulla mobilità delle persone e delle
merci. In un'epoca di crisi ambientale ed energetica non può basarsi su questo modello la città del
futuro. Non può basarsi su questo modello una città, Milano, che si è aggiudicata l'Expo 2015. Per chi volesse saperne di più dell'iniziativa, può leggere il comunicato stampa e consultare il sito web del premio .
Il tema dell'innovazione in campo ambientale rappresenta per Legambiente a Milano e in Lombardia uno dei filoni di iniziative in vista dell'Expo.

The Notorious Shelly Martinez Watch

November 19, 2008: Mobility Central

La Fondazione Legambiente Innovazione presenta in un affollato workshop in Camera di Commercio il suo primo progetto in vista dell'Expo 2015: La centrale di mobilità . Di cosa si tratta?
Un luogo fisico e virtuale in cui poter trovare informazioni personalizzate e servizi innovativi per spostarsi sul territorio, dove poter acquistare abbonamenti e offerte di viaggi integrati. Un luogo in cui poter acquistare, ad esempio, il biglietto per andare a teatro e allo stesso tempo prenotare l'auto o la bici messe a disposizione dai servizi di car sharing e bike sharing.
Vogliamo creare a Milano la prima Centrale di Mobilità italiana . Perché gli esempi virtuosi che sono nati e si sono sviluppati all'estero, ancora una volta fanno scuola. All'incontro (ecco il programma ), infatti, hanno partecipato ospiti stranieri che hanno illustrato il funzionamento e i risultati raggiungi a Francoforte e nella regione austriaca della Stiria ( ecco il file degli atti) . Due casi che dimostrano as the mobility center to be able to change the habits of citizens, by encouraging the use of public transport and providing personalized services . The workshop was also attended by representatives of transport companies (ATM, AMA Milano, Trenitalia, SEA, Northern Railways, Public Transport Association) and representatives of local institutions (Municipality, Province and Region). And 'This was also the occasion to present the Draft Central Mobility Legambiente that has submitted to the Foundation and the Cariplo Istittuzioni Milan.
"I the future is to integrate all forms of mobility between public and private in the area - said Legambiente -, From a single central place to find information and easy access to bicycle and car hire, trains, trams and buses. The ownership of assets will be replaced by access, including subscription to the most appropriate means in place and when you need it: it looks beyond the Congestion Charge and if it justifies the extension is not only the city of Milan, but whole region. "
The mobility center represent a drive towards sustainable and innovative mobility . Sustainable mobility as they go in the direction of not encourage direct possession by citizens of all means of transport useful from time to time (bicycle, motorcycle, small car, auto grande), mentre spingono le aziende pubbliche e private a offrire soluzioni di mobilità più comode e utili in base alla necessità. Mobilità innovativa perché permettono di sperimentare nuove tipologie di servizi , come l’attivazione dei mobility manager aziendali e pubblici e dei “ticket mobilità” per i dipendenti.
Tema fondante della nuova mobilità è l’integrazione di tutti i servizi disponibili sul territorio. Ciò che Legambiente chiama Abbonamento alla Città : un’unica tessera con cui viaggiare sul treno, sulla metropolitana e che permette di usufruire del car sharing e del bike sharing.

What Is A Good Medication For Indigestion

October 30: Formigoni forget associations

Press Legambiente:
"Expo 2015, Lombardy Formigoni convene the table and forget the associations '
" E' serious failure to involve associations in the work of the table on the works planned for Expo 2015. " So Legambiente says the convening by the regional president Roberto Formigoni, the first meeting of Lombardy table to start discussing the major works planned throughout the region in view of the expiry of the international event. The association stresses that the theme chosen for Expo 2015, 'Feeding the Planet, Energy for Life', has always been at the heart of networks of associations and NGOs in Lombardy.
"The intention of the institutions design of the international event was to involve representatives of civil society, but at the first opportunity that were left outside the door - Simin says Damiano, president of Legambiente Lombardia -. We expect that the absence of associations at the meeting table of Lombardy is an isolated incident. "

Nausea From Flu Shots

October 23: The Government signed the Decree

Press Legambiente:
" Milan is also the protagonist of choices regarding the international event, and the first face in mobilizing place its civil society. And 'This is the hope of Legambiente aftermath of waiting approval of the decree that outlines the management company Expo 2015. For
Legambiente now need to recover the spirit that produced the initial application form with which Milan has convinced the delegates of the BIE.
"Milan won thanks to a major cultural project associated with the great challenges of the millennium - declares Andrea Poggio, Vice Director of National Legambiente and Simin Damiano, president of Legambiente Lombardia -. After months of waiting, we expect a return soon to discuss the theme chosen by the city, Feeding the Planet, Energy for life. Not only is Milan, but the whole of Italy, can truly rally millions of people, but not to disappoint the expectations should immediately join the healthy forces of the city to give substance these challenges in the field of food quality and renewable energy that have nothing to do with highway projects that will bring more cement on our farmland. "