Monday, January 31, 2011

Black Stools And Blueberries

1 - 2 - February 3, 2011

Good evening everyone!
The beginning of this week sees, after snowfalls in the north on Sunday, a gradual improvement over the center-north. The center is south instead hit by a series of disturbances Afro-Mediterranean and in the next few hours will cause the deepening of a minimum closed between the islands. It will spread
bad weather, especially on Sardinia and regions facing the Ionian Sea. An Atlantic so low is unusual, and as often happens when the instability reaches warmer areas with high available energy, creating widespread bad weather and very windy.

The latter, the wind, will star in the next few hours on the south. The high available fetch the Ionian Sea, the strong east winds over Sardinia, will cause storm surges of a certain level in the east coast of Sardinia, and Calabria and Sicily itself. For the northern and central regions, away from the eye of the storm, there will be little chance of waves, if not for the Adriatic (marginally).
The moment of maximum intensity will be tomorrow night for the Ionian Sea, with winds well over 30 knots in some areas, e gli effetti che non tarderanno ad arrivare. Come mostra la seconda immagine, infatti, in alcune zone le onde supereranno tranquillamente i 3 m di altezza, e la potenza, agevolata da periodi pari a quelli dell'oceano, sarà notevole anche sulle zone dove saranno inferiori ai 2 m, come sulla Puglia meridionale e sull'alta Calabria.


SINTESI METEO


Martedì 1: tempo perturbato sulla Sardegna sud orientale, la Sicilia e la Calabria ionica, con rovesci e temporali anche forti. Nubi sul resto del centro ed al nord-ovest, senza fenomeni. Bello altrove. Temperature in aumento al centro-nord, in calo al sud.
Mercoledì 2: ancora piogge sulla Sardegna meridionale, ma in attenuazione. Piogge anche sulla Calabria e sulla Sicilia. Nubi sul resto del centro, bello al nord.
Giovedì 3: bello al centro-nord. Migliora anche sulla Sardegna. Ancora qualche pioggia all'estremo sud. Temperature in aumento ovunque.


PREVISIONI SURF


Mar Ligure

Martedì 1: Al mattino possibili 0.5-0.8 m da N-E sul settore di ponente, con venti moderati side-shore. Calo del moto ondoso nel pomeriggio. Calmo o poco mosso il settore centrale e di levante.
Mercoledì 2: Al mattino mari calmi o poco mossi ovunque; nel pomeriggio si intensificano i venti da N-E sul settore di ponente, con mare più mosso, ma difficilmente surfabile.
Giovedì 3: Al mattino 0.5 m da N-E in scaduta, con venti deboli-moderati side-off, sul settore di ponente. Passaggio a mare poco mosso prima di pranzo. Calmo o poco mosso il levante ed il settore centrale.


Isole Maggiori

Martedì 1: Mare generalmente poco mosso fino al tardo afternoon on the western Sardinia, in the east coast and if winds from the E-NE in rapid reinforcement, very strong until late afternoon, with storm surge in active growth, from 0.8-1 m in the early morning, to nearly 2 m + in the evening. In the north Sicilian coast small waves refracted by NE as possible, about 0.5 max 0.8 m, with winds getting stronger almost from the ground (side-off from E-SE). In sw coast possible cross waves, first from SE and then tend to rotate from the west. Moderate, decreasing during the rotation of the swell.
Wednesday 2: In the west coast of Sardinia refracted waves from the NW, to strong swell from the north off the coast, with winds tending to rotate the ground coast. Measure around 1.5 m, even more on the areas most at risk. In costa est ancora swell attiva da E-NE, con venti forti al mattino, tendenti a calare dalle ore centrali a partire dai settori nord-est dell'isola. Misura anche sui 3 m + al mattino, specialmente sul s-e dell'isola, in calo fino a 1.5-2 m nel pomeriggio, un pò meno sui settori a n-e. Sulla Sicilia, in costa nord possibili piccole onde rifratte da N-E con venti deboli al mattino (0.5-0.8 m) in calo (tendenti a resistere di più sui settori a ponente); sul s-w dell'isola onde da S-E, con venti deboli sottocosta (da ponente al mattino), di misura sui 1.2-1.5 m (al mattino) in calo a 1 m circa nel pomeriggio. Qualità dell'onda molto buona.
Giovedì 3: Ancora giornata di onde sulle stesse zone, di qualità Sardinia on the west, with winds at more moderate in SW coast, measuring 1.3-1.5 on the m. Wind waves active in the east coast, from N-NE, measuring 1.5-1.8 m on (especially if). In Sicily, sw, small waves in the morning from S-SE, the 0.5-0.8 m, expired. In the north coast of 1-1.2 m waves (especially going towards the west) from N-NE, with winds moderate to strong.


Tyrrhenian Sea

Tuesday 1: the morning calm seas or slightly wavy everywhere, with strong winds from the east off the coast. In the afternoon, the center of the northern areas, possible small waves (0.5 m) from refracted S-E, con venti deboli da terra.
Mercoledì 2: Mari calmi o poco mossi quasi ovunque, ad eccezione del settore nord, dove saranno possibili al mattino piccole onde rifratte da S-E (0.5-0.8 m) con vento debole da terra.
Giovedì 3: Mari calmi o poco mossi.


Mar Ionio

Martedì 1: Swell da S-E in attivazione rapida su tutti gli spot, in crescita assieme al vento, che diverrà molto forte. Misura da 1.5 m del mattino fino a 2.5 m verso sera su Calabria e Sicilia s-e, da 1 fino a quasi 2 m verso sera sull'alta Calabria e Puglia, dove i venti saranno meno forti.
Wednesday 2: Day of expired consistent and high quality if possible on Sicily, with 2.5-3 m in the morning, down to 2 m in the evening. Weak or absent in the morning, getting stronger from it in the evening. Twenty more active throughout the day in Calabria, where the measure will be about the same. On Puglia moderate winds, with 2 m in the morning, down in the afternoon, but still above 1.5 m. Entrance to the bora in the night.
Thursday 3: To active NE in all sectors, with cross-sea in the morning (from the residue of the old swell) and then tends to predominate NE everywhere. Measuring 1.5 on the morning grow to nearly 2 m in the evening, especially on low Calabria if and Sicily. Side-shore winds.


Adriatic Sea

Tuesday 1: Mari recently moved anywhere, with possible small waves felt by NE Romagna and Marche, however, measuring no more than 30-50 cm . Weak, the more moderate during the middle. Small waves from the NE also possible on Puglia.
Wednesday 2: calm seas or slightly wavy almost everywhere except the southern Puglia, where it will be possible 0.8-1 m large NW swell refracted from the Ionian Sea. Entrance to the northern Adriatic bora in the late afternoon.
Thursday 3: In order to NE Romagna and Marche, on the rest of the Adriatic from the north. 0.5-0.8 m, down, in Romagna, with absent or weak winds over the Ravenna, more moderate in Romagna. The brands 0.8-1 m, with moderate winds, strong, slightly less in the evening. 0.5-0.8 m in the morning of Abruzzo, in extending the hours passed also to the Molise and Puglia, with growth in size up to 1 m in the evening. Winds getting stronger even in these areas, up-to-moderate-strong in the evening.


the next update!




Wednesday, January 26, 2011

English Tree Boa For Sale

Evolution 27 - 28 - 29 January 2011


Buonasera a tutti!!
La parola del giorno per descrivere la situazione meteorologica sul Mediterraneo e sull'Italia è "ANTI-ZONALE". Stiamo parlando del flusso medio, delle correnti in quota che pilotano alte e basse pressioni. Se questo flusso mediamente è diretto da ovest verso est, questa settimana sarà l'esatto oppsto.

Una complessa depressione, infatti, è in formazione a largo delle coste mediterranee della Spagna, e stazionerà in zona per più giorni, partorendo dei minimi secondari che trasleranno a basse latitudini, andando ad interessare principlmente le isole maggiori.

As shown pictures of the winds and seas and GFS LaMMa herein, referring respectively to the early hours of Friday, the first and the second for 7 am, the winds will be oriented anywhere between East-SE-NE. Since then the minimum pressure located in an unusual way, it will not be getting the upper Adriatic sea currents stronger, but the Iberian peninsula in the first place, and the Ionian and southern Sardinia in the second line.




Bad weather will not affect mainly the NW of Italy as often happens in similar situations, but especially the south, and so precise in the eastern areas. Storm surges from
monitorare saranno quelle in formazione sullo Jonio nella giornata di giovedì, che porterà misure quasi eccezionali nella notte su Venerdì (ma anche per tutto Venerdì), e la successiva swell da ponente basso di Venerdì e Sabato, il cui obbiettivo primario sarà la Sardegna meridionale e la Sicilia occidentale.
Per il resto poche onde, o comunque onde da E-NE di qualità non buona, soprattutto per l'Adriatico, e qualcosa anche per il ponente ligure.


SINTESI METEO

Giovedì 27: tempo perturbato su Sicilia ed estremo sud, con fenomeni anche intensi. Qualche precipitazione anche sulla Sardegna, Adriatic coast and north west (here snow at low altitude). Windy and cold in the norm everywhere.

Friday 28: scattered clouds on the Peninsula, without remarkable phenomena. Worsens over Sardinia, with rainfall also storm. Windy and cold in the norm.

Saturday 29: instablile the center, south and north of the southern sectors (here, with possible snow at low altitude). Thunderstorms on the Tyrrhenian Sea and Sardinia. Dry north of the Po Cold and windy.


SURF FORECASTS


Ligurian Sea

Thursday 27: the morning calm seas or just moved anywhere, but with winds from the E-NE in rapid reinforcement, up to a strong field in the afternoon on the west. Possible 0.5 m from late morning on the extreme west, growing to 0.8 m in the evening. Side-shore winds.
Friday 28: Still E-NE winds on the western Ligurian coast, with waves up to 1 m, active throughout the day. Calm seas or just moved on the central and east.
Saturday 29: Still shortwave private sector E-NE of the west, and more particularly on the extreme western with live so far down since late morning, and about 0.5-0.8 m in the evening (morning still approximately 1 m). Twenty slightly down, but still with moderate or strong. Calm or just moved elsewhere.

Islands More

Thursday 27: Swell growing rapidly from the east over southern Sardinia, Sicily and SE in the afternoon from E-NE on the eastern Sardinia. Strong winds everywhere, down in the afternoon only on Sicily. Measure 1-1.2 m over southern Sardinia, 0.8-1 m in the afternoon on the east coast, 1.3-1.5 m on Sicily, a slight decrease in the afternoon.
Venerdì 28: Al mattino onde in scaduta da E-NE sulla costa orientale Sarda, con venti moderati in calo e misura da 1-1.2 m all'inizio fino a poco mosso nelle ore centrali; in costa s-w, da inizialmente poco mossi a swell in rapido aumento da W-SW, con venti fino a forti nel pomeriggio, e misura da 0.5-0.8 del mattino fino a 1.3-1.5 m verso sera. In costa nord Sicula 0.5-0.8 m da N-E in scaduta al mattino, senza vento; sulla costa s-w onde un pò incrociate al mattino, ma poi tendenti a predominare da W-NW, con misura in crescita nel pomeriggio (0.8 m al mattino, poi 1-1.2 m nel pomeriggio), con venti in rinforzo da ponente.
Sabato 29: In costa s-w Sarda mare lungo da W-SW, with moderate wind on-shore and measure up to 1.8-2 m; north wind rising up to more weak or absent breeze off-shore areas on nw and always order from W-SW, to a lesser extent, around 1 - 1.3 m. Western Sicily and SW swells from the west, measuring about 1.5 m +, and slightly less down to sw (up to 1 m), winds in the morning, but getting stronger up to moderate on-shore, slight tendency to decrease in size in the afternoon.

Tyrrhenian Sea
Thursday 27: calm seas for twenty or so moved from the ground almost everywhere thesis.
Friday 28: calm seas or smooth.
Saturday 29: calm seas or slightly wavy almost everywhere, slightly wavy on the north, but without consequences.

Ionian

Thursday 27: In order SE on all areas since early morning, but winds net reinforcement everywhere to step up to rough seas. Measure up 1 m in the early morning, up to 2-2.5 m in the evening. Very strong winds in the afternoon.
Friday 28: Day of expired size rather unusual: in the morning even moderate-strong NE wind (side-shore), but tends to shoot from the ground everywhere, measure up to 3 m in the morning, which will tend to regularized decreasing the hours passed, still possible in the afternoon waves on 1.5 m +, but declined steadily to headwinds too wide. 1 m in the evening.
Saturday 29: Mari generally not moved anywhere, only in the morning soon as possible with small waves breaking rapidly expired. Twenty absent.

Adriatic Sea

Thursday 27: waves rising from E-SE central and southern sectors, with the first wave surfabili from Puglia in the late morning. In the afternoon in order to extend the Molise, Abruzzo and Marche south, but so far no more than 0.5 m (0.8-1 m on Puglia). Enter the wind from the east in Romagna, Marche and northern area of \u200b\u200bthis so as not surfabili before dark.
Friday 28: order from E-NE a bit 'all sectors, only the cross waves Puglia Quality not good for sea superimposed SE. Tendency to expired on Molise, Abruzzo e Marche meridionali dalla tarda mattinata-primo pomeriggio, con venti in calo sottocosta. Su Marche settentrionali e Romagna persistono onde con venti moderati-forti fino a sera. Misura media attorno a 1 m al mattino un po' ovunque, 0.5 sui settori centro meridionali al pomeriggio, 0.8-1 m fino a sera sui settori nord.
Sabato 29: Su bassa Romagna e Marche settentrionali, al mattino possibili piccole onde, sotto i 50 cm, in rapida scaduta in mattinata; mari poco mossi, tendenti a calmarsi, altrove.

Al prossimo aggiornamento!!

Sunday, January 23, 2011

Joby Talbot - The Kiss Piano Sheet Music

analysis and development 24 - 25 - 26 January 2010


Buonasera a tutti!
Il tempo sull'Italia torna a migliorare quasi ovunque, eccetto la residua instabilità sulle estreme regioni meridionali. I forti venti settentrionali che ci hanno interessato per più giorni vanno calmandosi. Tuttavia, la situazione resta leggermente incerta, con la possibilità di formazione di un debole fronte mercoledì, che da sud-ovest risalirà andando ad interessare principalmente le regioni centrali. Non si tratta di una perturbazione vera e propria, ma di una instabilità generata dall'aria fredda stagnante sul Mediterraneo, che tornerà ad agganciarsi al flusso zonale delle correnti West.
The winds, as said earlier, were finally subdued, bringing a good day of waves in the northern Adriatic expired. As shown in the shot made this morning just before entering the water, in Ravenna has always enjoyed a sunny day, with weak winds from the floor (nw), and 50-80 cm in order to fully focus on beach-break in the area. The trip, made in a hurry before rushing to change, making the idea a little, and still show little regular water, but over time he improved more than giving a good session for those who feel like if you enter. Spot flocked to the right, left and right waves, the sun has warmed by making good the cold day much less of what you might expect, these were the characteristics of the morning in Marina Romea.
In conclusion, the north-east wind can give good waves when it moves to the right place at the right time, and who has thrown the reward you get it for sure.


WEATHER SUMMARY

Monday 24: few flakes remaining along the southern Adriatic and the Apennines. Fine weather over the rest of the country.
Tuesday 25: modest steps on Triveneto cloudy, middle and southern Adriatic coast, without phenomena. Fine weather elsewhere, with frost.
Wednesday 26: clouds rising from the center-north with some rain squall in Liguria in the evenings. Overall climate is still cold.


SURF FORECASTS


Ligurian Sea

Monday 24: calm seas or slightly wavy .
Tuesday 25: calm seas or smooth.
Wednesday 26: calm seas or slightly wavy almost everywhere, a bit 'more moves on the eastern sector, but without consequences.


Islands More

Monday 24: Mari little moved on the western Sardinia, moved into the east coast with waves of 0.5-0.8 m from the north, and moderate winds; tendency to decrease in the afternoon, from the northern areas. Sicula on the north coast, waves around the tube to N-NW in the morning, with moderate winds from the north. Decline nel pomeriggio, fino a 0.5 m verso sera.
Martedì 25: Mari poco mossi su Sicilia e costa est Sarda; piccole onde, a mò di risentita da N-W, sulla Costa n-w Sarda, tendenti ad estendersi anche verso sud col passare delle ore. Venti deboli-moderati, misura tra 0.5-0.8 m del mattino, fino a quasi 1 m verso sera.
Mercoledì 26: Scaduta da W-NW al mattino sulla costa ovest Sarda, con venti deboli e misura sui 0.5-0.8 m. Piccole onde possibili anche sulla Sicilia nord-occidentale, con misura max 0.5-0.8 m, venti moderati al mattino ed in calo al pomeriggio.


Mar Tirreno

Lunedì 24: al mattino possibili 0.5-0.8 m in scaduta da W-NW sulla Calabria e bassa Campania, con venti deboli-moderati in calo. Mari calmi o poco mossi sulle restanti zone.
Martedì 25: Mari calmi o poco mossi.
Mercoledì 26: Sul settore centrale e meridionale, possibili piccole onde da S-W di circa 0.5-0.8 m, con venti moderati in the morning, decreasing during the middle and a consequent decline in the early afternoon. Surfabili waves until the evening only on Calabria.


Ionian

Monday 24:
Mari generally smooth.
Tuesday 25: On low Calabria and Sicily where, possible small waves refracted NE measuring 0.8 on up to 1 m, for active swell from the north off with side-shore winds inshore. Tendency to steady decline in the afternoon.
Wednesday 26: calm seas or slightly wavy in the morning, usually just moved to the afternoon, with moderate winds from SW.


Mar Adriatico

Lunedì 24: Dalle Marche alla Puglia, al mattino possibili ultime piccole onde in scaduta da N-NE, di misura non superiore ai 0.5 m, con venti deboli-moderati. Calo della misura nel pomeriggio, ma venti ancora moderati sottocosta. Calmo o poco mosso in Romagna.
Martedì 25: Al mattino possibili ultime piccole onde (0.5-0.8 m) in scaduta da N-NE su Abruzzo Molise e Puglia, ma più probabili on the latter region. Tendency to decrease in rough seas moderate swell during the middle already. Weak, more tense on Puglia. Smooth or slightly rough the water elsewhere.
Wednesday 26: calm seas or smooth.



the next update!



Wednesday, January 19, 2011

Hair Ribbons With Volleyballs

Evolution 20 - 21 - 22 January 2011


Good evening everyone! Finally back on Italy
a bit 'of dynamic weather, and the determining factor is the wind. A core of cold air of Arctic origin is on him in those hours on the northern slopes of the Alps, in the next few hours this will spill over the Mediterranean, giving birth to a minimum of pressure on central Italy and insisting for several days, at least until Sunday. The cold air will result from both the port of Bora, and from the Rhone Valley, and certainly will talk about the media, who always try to shoot the exclusive.

As GFS shows the first image on the temperature at the altitude of 850 hPa geopotential (Ie approximately 1400 m above sea level) around the center-north will from tomorrow evening under a constant temperature of -5 ° C to -10 ° C and going up north (towards the Alps). However, there is nothing exceptional, but the cold will feel all right, thanks windchill effect emphasized by the strong northerly winds.

For the northern Adriatic, the peak intensity will be the night between Friday and Saturday, with peaks over 30 knots, which will cause severe storms on the northern sectors (as shown in the image for a GFS am Saturday). Storms also consistent with a view to Sardinia (east and west) and Sicily.

Per l'alto Adriatico si preparano da 3 a 4 giorni di onde consecutive, abbastanza insolito come evento. Tuttavia, c'è da dire che l'ipotermia è sempre dietro l'angolo, considerando che sarà probabile surfare anche con contorno di fiocchi bianchi svolazzanti tra Romagna e Marche settentrionali. Perciò coprirsi bene di neoprene ovunque sarà d'obbligo, ed in questi casi chi è in possesso di una buona 6-5 mm sarà il privilegiato...


SINTESI METEO

Giovedì 20: Prevalenza di sole al nord, con qualche addensamento solo su Triveneto, Emilia e Romagna. Su quest'ultimo settore, sulle regioni centrali peninsulari e al sud nubi compatte con possibilità di qualche precipitazione sparsa. Quota neve tra i 300-400 metri della Romagna, i 400-500 delle Marche, i 500-600 di Umbria e Abruzzo, i 700-800 di Lazio, Puglia e Molise. Altrove fiocchi a quote montane, in abbassamento dalla tarda serata. Arriva il vento da nord, spariscono le nebbie in val Padana e calano le temperature un po' ovunque.

Venerdì 21: Nevicate intermittenti fin verso i 300-500 metri su Romagna, Marche, est Umbria, oltre i 600 su Abruzzo e Molise. Per il resto condizioni di variabilità, con tempo asciutto e possibilità di schiarite specie su nord-ovest, regioni Tyrrhenian and south. Wind north-east, particularly in Central, Sardinia and the north. Bora northern Adriatic.

Saturday 22: spraying snow and onto the plains of Romagna and sometimes even along the coast. Even Tuscan and Umbrian Apennines flakes, while Marche on the snowfall could reach 300-400 meters at times also. Worse in the afternoon in Abruzzo, Molise and all over the south, with snow until about 300 meters on the first two regions, while the south will stop the flakes at about 600 meters. The sun only on the extreme northwest. Windy and cold everywhere.


SURF FORECAST


Ligurian Sea

Thursday 20: Strong winds from NE all day with calm seas or just moved on the eastern sector. Small waves with short period, however, on the western sector, measuring 0.5-0.8 with me wind up with a strong side-shore.
Friday 21: still strong winds from NE for the entire day, even more intense on Thursday, with waves only on the western sector, up to 1 m going to the west. Side-offshore winds of great intensity sottocosta.
Sabato 22: Ancora situazione da N-E ovunque, con venti più moderati, in calo nel pomeriggio. Onde attorno al metro al mattino sul settore di ponente, ma in calo graduale fino a poco mosso verso sera. Venti tendenti a ruotare off-shore sottocosta. Sul settore centrale e di levante mare sempre calmo o poco mosso.


Isole Maggiori

Giovedì 20: Sulla Sardegna West, swell activated by N-NW offshore, with wind from the sea which is struggling to come inshore (more moderate) until late afternoon. Measure up all day, from 1 m in the morning until nearly 2 m in the evening. Very good quality. In the east coast sea calm or smooth. Sicily, the first wave of entry by mid-morning, starting from the most Westerners. In order to grow, from W-NW, from the beginning up to 1-1.2 m 0.5-0.8 m in the evening. Increasingly strong winds from the west coast.
Friday 21: In west coast of Sardinia, after the strong impulse from the NW of the night, the wind wheel as N, concentrating off. Very good condition, therefore, with an average size between 1.5 and 2 but depending on exposure, but also 2-2.5 m in the morning. Winds tend to fall and turn north. In the east coast, from north swell from the morning working on it Sardo, extension to other areas in the hours passed, with weak winds ( almost from the ground) going south. Size up to 1.5 m + on it, around 1.2-1.5 m to the south. Western Sicily and SW wind waves with active up to 1.5 m in the north in order to increase, with 1-1.3 in the afternoon, with winds moderate side-shore.
Saturday 22: In west coast Sarda still active N-NW swell in the morning off, a slight decrease in the afternoon inshore winds are weak and oriented to the north, with measurement of the waves up to 1.8-2 m in the morning, down to 1.2-1.5 m in the afternoon. In the east coast swell active NE, especially on it, with measurement of about + 1.5 m and 1.3-1.5 m down to the south, where the winds will be more ground oriented coast. In Sicily, from W-NW swell active in all sectors, with size between 1.5 and 2 m depending on the exposure of areas. Strong winds almost anywhere.


Tyrrhenian Sea

Giovedì 20: al mattino possibili 0.5 m da S-W sul settore nord, 0.5-0.8 m in ingresso su quello sud. Passaggio a poco mosso entro le ore centrali, mentre su Campania e Calabria continua a crescere, con 1 m da W-SW verso sera. Venti in rotazione da terra sui settori settentrionali, in rinforzo da W-SW al sud.
Venerdì 21: Sul settore nord mare in genere poco mosso. Scendendo verso sud onde surfabili, sui 0.5-0.8 m al mattino, ma con nuovo impulso da W-SW nel pomeriggio, e crescita fino a 1-1.3 m verso sera, con vento via via più forte.
Sabato 22: Onde in rotazione da W-NW su tutti i settori, e graduale crescita col passare delle ore, ad esclusione the northern areas, where the sea is generally smooth. On the central waves between 0.8 and 1.2 m in the afternoon, and on the south between 1 and 1.5 in the evening. W-NW winds in the afternoon.


Ionian

Thursday 20: generally calm seas, little moved in the afternoon, con possibilità di piccole onde verso sera sulla Puglia (0.5 m max) da S-W. Venti moderati nel pomeriggio.
Venerdì 21: Mari generalmente poco mossi, per venti da terra (ponente). Solo sulla Puglia meridionale possibili piccole onde da S-W dalla tarda mattinata, di misura attorno ai 0.5 m. Venti deboli, al più moderati.
Sabato 22: Venti più forti da S-W già dal mattino, con possibilità di piccole onde (0.5-0.8 m) dalla tarda mattinata sulla Calabria e Puglia. Nel pomeriggio onde fino a 1 m, con venti in calo sottocosta, e rotazione da terra.


Mar Adriatico

Giovedì 20: Al mattino mari già molto mossi tra Veneto e alta Romagna, con moto ondoso in estensione col passare delle ore ai restanti settori Romagnoli e marche settentrionali, e fino all'Abruzzo verso sera. Venti via via più forti su tutte queste zone, e onde in crescita, fino a 1-1.3 m nel pomeriggio (ove i break lo consentono), mentre 0.5-0.8 m tra Marche meridionali e Abruzzo.
Venerdì 21: On northern Marche, Romagna and Veneto rough seas from NE, with very strong winds, measuring up to 1.5 m + break where the permit, otherwise average so full of foam and crushed by the wind around the metro. On a lesser extent the southern Marche, Abruzzo even more, with waves from N-NE between 0.8 and 1. A little rough the water on the remaining southern sectors.
Saturday 22: winds still strong, although slightly down from the previous day (especially in the afternoon), on the same areas, with waves around 1.5 m where the seabed permit, while an average of around one meter further. Molise and Puglia seas generally smooth, or at the small waves incoming from the east in the morning, but towards evening the wind increases NE here. Very cool everywhere.

the next update!



Sunday, January 16, 2011

Yukon Xl Or Toyota Sequoia

analysis and development 17 - 18 - 19 January 2011


Good evening everyone!
The situation of almost total stagnation in the Mediterranean is still likely to continue for the next few days. The cyclone is still in great shape, rejecting any attack to the north-east from the Atlantic disrupted.
show how well the two images below, the Mediterranean seems to have stopped a few days ago, with weather and weather and sea were almost identical.


The image of the surface pressure seen by GFS for the lunch hour on Monday, shows a strong structure of 1025 hPa, which continues to hold possession of Central and South America.
Apart from some noise on the Ionian Sea, caused by weak northern seepage that moves a bit 'seas in the area, the Mediterranean looks more like a lake these days, and the projection LaMMa for the early morning of Wednesday, confirming a more unique setting in questi ultimi mesi: un area di altezza < 0.1 m che abbraccia tutto lo stivale, con situazione piatta ovunque.
Fortunatamente, la via d'uscita a questo incantesimo non sembra troppo lontana: visto il blocco alle perturbazioni da ovest, la soluzione arriverà da nord. Aria fredda di origine artica valicherà sulla nostra penisola tra mercoledì sera e giovedì, e sembra probabile che entri in gran parte dalla valle del Rodano.
Giovedì, come mostra l'immagine dei venti a 10 m vista da GFS per le 19 locali, i venti aumenteranno notevolmente sui nostri mari, con potente maestralata destinata a ruotare da nord in Sardegna, e forti e freddi venti di bora sull'alto Adriatico.
In questo contesto freddo saranno probabili anche nevicate sui rilievi del centro-nord shares up to medium-low, but the details are still risky venture a likely trend.


WEATHER SUMMARY

Monday 17: Fine weather on all regions, with local fog or mist of Tuscany and the Po Valley. Twenty absent.
Tuesday 18: Still good weather almost everywhere, with the densest fogs and mists in the early morning on the same areas, and likely low clouds over Liguria. Twenty firm, with considerable accumulation of pollutants on the big cities.
Wednesday 19: some stratiform cloud in quota e nubi basse in Liguria, per il resto sole, con nebbie in pianura, in sollevamento nelle ore centrali con passaggio a nubi basse.


PREVISIONI SURF


Mar Ligure

Lunedì 17: Mare calmo, al più poco mosso al pomeriggio.
Martedì 18: Mare calmo ovunque.
Mercoledì 19: Mare calmo o poco mosso.


Isole Maggiori

Lunedì 17: Mari calmi o poco mossi.
Martedì 18: Mari calmi o poco mossi.
Mercoledì 19: Mari inizialmente calmi o poco mossi ovunque. Nel pomeriggio aumenta il moto ondoso sulla Sardegna occidentale, a partire dal n-w, per l'ingresso di piccole onde da maestrale, surfabili probably before it gets dark (0.5-0.8 m max).


Tyrrhenian Sea

Monday 17:
calm seas or smooth.
Martedì 18:
Mari calmi.
Mercoledì 19:
Mari calmi.


Mar Ionio

Lunedì 17: Al mattino onde di 1 m da N-E, in scaduta, su bassa Calabria e Sicilia orientale. Qualità buona, senza vento ( o debole side-offshore), misura in calo costante con passaggio a poco mosso in tarda mattinata o ore centrali.
Martedì 18: Mari calmi o poco mossi.
Mercoledì 19: Mari calmi.


Mar Adriatico

Monday 17: Morning last possible small waves (0.5 m) and rapidly expired from N-NE on Puglia. Calm or just moved elsewhere.
Tuesday 18: calm seas or smooth.
Wednesday 19: calm seas.


the next update!



Wednesday, January 12, 2011

Boston Butt Ig Green Egg

Evolution 13 - 14 - 15 to 16 January 2011 Analysis and evolution



Good evening everyone!
After the storm today, far below expectations for the west coast mainland, the weather tends to increase almost everywhere.
The next day, as anticipated in the latest update, will be dominated by the threat and strengthening dell'anticiclone comeback, which will be gradually fed more and more hot air, matrix sub-tropical climate.
The effects will be seen especially at high altitude in the north, the prospect of having high levels of humidity in the soil, temperature inversion and fog. Thus, temperatures will remain quite low to the ground (north), while in the mountains will increase substantially, with a high risk of avalanches in the Alps, and with days of mold almost spring.
the center-south in the spring will take a little space 'anywhere, with clear skies and pleasant temperatures, and mists (mostly for inland valleys) to the more limited the early hours of the day.

Despite the possibility of some leakage of air Atlantic anticyclone will hold the enemy without problems the weak shocks, and shows how the situation of the surface pressure (and the geopotential to the average of 5400 m) proposed by GFS, the end up stronger than ever, at least until Sunday 16.
The winds will therefore be weak or absent almost everywhere, except for Sardinia and Puglia, where there will be some resentment from Mistral. On the one hand, this depresses the surfer Mediterranean to the lack of raw material, this situation will lead the other more serious problems in large cities of north-central.
fact, complicit in the absence of wind and temperature inversion (both direct consequences of the persistent anticyclonic) the concentration of pollutants in big cities will experience a growth trend continued at least until Sunday.

The last image (run of 00 of LaMMa model) is reported at 12 to Sunday 16, and frames a situation that is not the case since last summer: all areas of the sea completely calm around Italy (with the exception of the southern Puglia, where he recently moved). Usually there is always an area, even during periods of stable weather, which suffered from small storms, and almost never happens that all areas are flat at the same time.
Well, we hope that the spell ends soon!




WEATHER SUMMARY

Thursday 13: some snow will be possible the alpine areas Confinale East Central. Glazes in transit on the Peninsula and the last thickening to the south, without consequences. Windy in the south, not going to be cold.
From Friday 14 to Monday 17: time stable on Italy: mists on the plains, smog in cities, lower layers in the coastal climate is very mild at high altitude.


SURF FORECASTS


Ligurian Sea

Thursday 13: Calm sea or at the little moved for the faint breeze from SW.
Friday 14: Sea smooth or slight.
Saturday 15: SW Sea: smooth in the morning, especially on the eastern sector, with little likelihood of storm surfabili (below 50 cm). Smooth or slightly rough in the afternoon.
Sunday 16: Sea smooth or slight.


Islands More

Giovedì 13: Al mattino onde in scaduta da N-W sulla Sardegna occidentale, e da Nord in costa nord e occidentale Sicula. Misura di 1-1.2 m sulla Sardegna, 0.5-0.8 m in Sicilia, in calo. Venti deboli al mattino, con brezze più tese da N-W al pomeriggio. Sempre nel pomeriggio riprende a crescere la misura sulla Sardegna, con onde sul metro verso sera, mentre poco mosso il mare in Sicilia.
Venerdì 14: Al mattino possibili ultime onde in scaduta da N-W, sui 0.8-1 m all'inizio, ed in calo, sulla Sardegna occidentale, con venti deboli-assenti; 0.5-0.8 m da W-NW sulla Sicilia w e s-w, che reggeranno fino a sera, con venti moderati side-shore.
Sabato 15: In the morning m are smooth or slightly rough everywhere, but in the afternoon as possible to 0.5-0.8 m in sea resentful (moved off) from the NW western Sardinia, Sicily and 0.5 m on w and sw. Winds generally weaker, more thesis on Sicily.
Sunday 16: Sea smooth or slightly rough everywhere.


Tyrrhenian Sea

Giovedì 13:
Mare calmo o poco mosso, leggermente più mosso da n-w sulla Calabria.
Venerdì 14:
Mare calmo ovunque.
Sabato 15: Mare calmo quasi ovunque, poco mosso per brezze da ponente sui settori nord.
Domenica 16: Mare calmo ovunque.


Mar Ionio

Giovedì 13: Sulla Calabria meridionale e Sicilia s-e onde per tutta la giornata di qualità, con venti side-off shore (N-NE) sottocosta, per swell al largo da N-E. Misura sui 1-1.3 m al mattino, in calo fino a 0.5-0.8 m verso sera.
Venerdì 14: Mare calmo o poco mosso.
Sabato 15: Mare calmo o poco mosso. Venti deboli da terra.
Domenica 16: Mari inizialmente poco mossi, con possibilità di piccole onde rifratte da N-E nelle ore centrali e primo pomeriggio, con venti deboli sottocosta, sempre tra Calabria meridionale e Sicilia s-e. Misura non superiore a 0.5-0.8 m.


Mar Adriatico

Giovedì 13:
Mare calmo o poco mosso, leggermente più mosso sulla Puglia meridionale, ma non surfabile.
Venerdì 14:
Mare calmo o poco mosso quasi ovunque, con possibili 0.5 m da N-W sulla Puglia meridionale, con vento moderato sottocosta.
Sabato 15:
Mare calmo o poco mosso.
Sunday 16:
calm sea: smooth or almost anywhere except on Puglia, where possible will be 0.5-0.8 m by N-NW winds in the afternoon to claim the coastline.


the next update!
good weekend!


Sunday, January 9, 2011

Episode Of Dragonball Z Where Vegeta Loves Bulma

10 - 11 - 12 January 2010

Good evening everyone!
Italy is about to be crossed by a weak disturbance in the Atlantic, which for days has triggered a mild south-westerly flow at high altitude. He finally manages to trudge to the east, bringing with them vulnerable to rainfall in the mountains (average shares), and looking a little 'cooler from nw on Tuesday. To precede his arrival, as in most cases, there will be reopening more moderate winds from the SE, especially on the Adriatic coast.

As shown in the map of the first wave of 13 scheduled for Monday (source Lamm), the effects of moderate winds from the south-east (off) on the Adriatic in order to bring an increase in the late morning, peaking maximum in the afternoon, as we approach the sunset. However, it remains doubtful surfabilità, but not restricted to the areas most exposed to this kind of swell.
The second image, however, ci da maggiore certezza per le onde in costa ovest, quando ad un primo caricamento con componente prettamente occidentale (Martedì) seguirà una graduale rotazione a N-W prima, e Nord poi (Mercoledì). Sardegna e Sicilia torneranno a vedere onde anche sopra i due metri, e locali prospettive di scadute di gran qualità sono molto alquanto probabili.

L'ultima immagine (fonte modello GFS) è riferita alla pressione al suolo e relativo geopotenziale alla quota media di 5400 m, e tratta l'evoluzione sul lungo termine (siamo alla mattina di domenica 16 gennaio), evoluzione a cui ad oggi sembrano convergere la maggioranza dei modelli fisico-matematici più autorevoli. In parole povere questa configurazione mostra il nemico di tutti i meteo-appassionati, dai surfisti ai nivofili: l'Anticiclone a matrice sub-tropicale!
Sembra molto probabile che dalla seconda metà della prossima settimana quasi tutto il Mediterraneo subirà un incantesimo: mare piatto, tempo mite in quota e al centro-sud, giornate nebbiose o con nubi basse al nord, neve che si scioglie in montagna, venti assenti ovunque, inquinanti che crescono nelle città. Quanto si protrarrà questa situazione così statica? Difficile dirlo, speriamo il meno possibile!!


SINTESI METEO

Lunedì 10: clouds everywhere, but only with rainfall in the north. Very mild snow on the Alps in the center and south. Upgrade to the northwest in the afternoon.
Tuesday 11: uncertain weather but no rain worth mentioning (but sparse local and weak in the center-south) and also tend to mostly large.
Wednesday 12: moderate deterioration in the south, with rainfall. A few flakes of the Alps border, otherwise a few clouds and large clearings. Cooler. Windy in Sardinia.


SURF FORECASTS


Mar Ligure

Lunedì 10: Al mattino possibili 0.5 m da S-E sul settore di ponente, in scaduta, con libeccio debole in ingresso. Al pomeriggio mari poco mossi un po' ovunque, con scarse probabilità di vedere piccole onde (0.5 m) da S-W sui beach break esposti del settore di levante.
Martedì 11: Al mattino venti da W-SW in rapido rinforzo su tutti i settori, con moto ondoso in crescita, e prime onde surfabili sulle zone esposte del ponente e levante dalla tarda mattinata (prima sul Livornese). Misura da 0.5-0.8 m in crescita. Nel afternoon the wind began to fall inshore from the central sector, while the waves continue to grow steadily until the evening, even when they reach 1.2-1.5 m.
Wednesday 12: Twenty off-shore (N-NE) a bit about all areas in the west in the morning just a bit 'most annoying side-shore), with waves in rapid deterioration in all sectors in the morning to except the extreme eastern sector of the bottom, where it will stand in the afternoon. So long waves from northwest, between 0.5 and 1 m in the early morning on the west (rapidly declining), and around 1-1.3 m at the beginning on the east; pm central tendency recently moved almost everywhere, yet only on the lower east 0.5-0.8 m, which resist early in the evening.


Islands More

Monday 10: On Sardinia sw and west, small waves (0.5-0.8 m) from W-SW in the morning, tending to rotate from NW from the island nw in the afternoon. Weak start anywhere, moderated by mistral on nw in the afternoon. Sicily sw possible from 0.5 m S-SE expired in the morning and afternoon in small waves coming from the sectors W westernmost (0.5 m, max 0.8 m in the evening). Weak coast.
Tuesday 11: W-NW winds getting stronger in the morning on both islands (the western), with waves not too much quality on the rise, and measure up to 0.8-1 m within the central hours, and up 1.2-1.5 m in the evening. Strong westerly winds in the afternoon.
Wednesday 12: the morning active NW swell in all sectors, with strong winds everywhere, except in the areas north eastern Sicilian coast, where waves are already quality, a further improvement. Wheel after the north wind in the afternoon, falling slightly below cost (increases in the north coast Sicula con onde sporcate, ed anche in costa est Sarda, con onde in crescita). Onde tra 2 e 2.5 m sulle coste occidentali delle isole, tendenti a migliorare, regolarizzandosi nel pomeriggio, soprattutto sulle coste riparate al nord. Cala la misura leggermente a partire dal n-w Sardo e dal n-e Siculo. Onde attive attorno a 1-1.3 m nel pomeriggio in costa est Sarda.


Mar Tirreno

Lunedì 10: Tra alto Lazio e bassa Toscana, al mattino possibili piccole onde da S-E (0.5-0.8 m), in scaduta entro pranzo. Calmo o poco mosso il mare altrove, e nel pomeriggio anche sulle suddette zone. Venti deboli ovunque.
Martedì 11: Venti da W-SW in aumento durante la mattinata, a partire dai settori più a nord. Onde da 0.5-0.8 m inizialmente, che crescono e si estendono ai settori meridionali. Venti tra moderati e forti nel pomeriggio, misura fino a 1-1.3 m verso sera.
Mercoledì 12: Dopo la swell da W-SW della notte passata, rapido ingresso di forti venti off-shore (N-E), dai settori più a nord, con scaduta di qualità in rapido calo, mentre reggerà until the evening on the southern sectors. Measure around 1-1.2 m in the early morning, rapidly declining, on the north. 1.5-1.8 m waves on the southern sectors, which tend to fall on 1-1.3 m in the afternoon, with winds from the ground.


Ionian

Monday 10: Weak S-SW, with calm seas or just moved on Calabria and Sicily. Strong winds on the southern Puglia, with small waves from the south by late morning, up to 0.8-1 m in the evening, dirty wind from active sea.
Tuesday 11: waves in the morning by South expired on the southern Puglia, with moderate winds measure 0.8-1 me to the top, down. A little rough in the afternoon. Calm or just moved elsewhere.
Wednesday 12: calm seas everywhere, entrance off-shore winds (weak from NW).


Adriatic Sea

Lunedì 10: Sulla Puglia meridionale e sulle zone esposte delle Marche meridionali, al mattino mari poco mossi, ma in aumento, con piccole onde (0.5 m) da S-E possibili durante le ore centrali. Nel pomeriggio sale verso nord la swell debole, entrando sui lidi esposti del Ravennate prima e del Veneto (qui verso sera), con possibili righe da S-E al più sui 0.5 m, senza vento. Sulle Marche meridionali e sul Puglia onde in crescita fino a sera, con misura che difficilmente toccherà il metro di serie prima che faccia buio. Attendibilità bassa, controllare le webcam prima di muoversi.
Martedì 11: Al mattino piccole onde da S-E in scaduta sulla Puglia meridionale, attorno a 0.5-0.8 m, in calo. Possibili ancora 0.5 m sulle Marche meridionali (attendibilità bassa). Dalla tarda mattinata entra il vento tra garbino e ponente un pò su tutti i settori, con mare poco mosso o calmo, eccetto per la Puglia meridionale, dove 0.5 m da S-E saranno possibili anche nel primo pomeriggio.
Mercoledì 12: Venti da N-NE in ingresso dal nord Adriatico prima, ed estensione ai restanti settori in mattinata. Onde da N-NE dalla Romagna alla Puglia (qua nel pomeriggio), con misura attorno a 0.5-0.8 m. Venti tra moderati and strong in the morning, down from the Romagna in the afternoon, with a consequent decline, while reinforcing the southern sectors.


the next update!



Saturday, January 8, 2011

What To Write In Your Best Friends Wedding Card

Sasso 8-01 - 2011: Before - During - After





Thursday, January 6, 2011

Walk Through Walls Cheat Com

weekend Evolution 7 - 8 - 9 January 2011


Good evening everyone!
on Italy and just started the influx of more humid and mild weak currents from the south. By exposing the orographic regions to benefit from the rain (though not extreme intensity) will be mainly the northern Tyrrhenian coast and the high.

The intensity of the winds associated, as shown in the attached map GFS (referring to the 19 on Friday) will be weak on average. Consequently, the swell in training will not bring large waves, at least until Sunday, although the quality will be good for certain areas in the west coast. For the Adriatic side, there's also a chance to see sea solo poco mossi.
Il freddo dei giorni scorsi si allontanerà completamente dallo stivale, ed anche le poche sacche fredde residue al Nord-ovest, non saranno sufficienti a portare nevicate a quote basse, ma solo sulla catena Alpina.


SINTESI METEO

Venerdì 7: qualche debole precipitazione al nord, nevosa solo sulle Alpi. Molto mite al centro e al sud, con cieli solo parzialmente nuvolosi.
Sabato 8: ancora qualche precipitazione possibile al nord, transito di nubi medio-alte e tempo alquanto mite altrove.
Domenica 9: incerto su tutta l'Italia. Nuove precipitazioni in arrivo la sera al nord. Ancora mite al centro, al sud e sulle Isole Maggiori.


PREVISIONI SURF


Mar Ligure

Venerdì 7: Al mattino mare calmo o poco mosso sul levante, più mosso ed in aumento sul settore centrale e di ponente, con possibili piccole onde dalla tarda mattinata, non più di 0.5 m. Nel pomeriggio venti più forti sottocosta, e piccole onde, sempre da S-SE, to more than 0.5-0.8 m on the western sector. Smooth or rough the water just to the east.
Saturday 8: the morning waves from S-SE sector at central and west, measuring around 0.8-1 m, with light winds. In the afternoon set the waves. On the eastern sector of possible small lines, no wind and no more than 0.5 m in the morning, down here too.
Sunday 9: new impetus to the wind, this time more SE in the morning. Mari initially calm or slightly wavy from anywhere, to small waves in the afternoon (0.5 m) on the western sector in growth. Moderate inshore on the western sector.


Islands More

Friday 7: On Sardinia nw possible small waves from SW (0.5 m) in the morning, down. On the southern and eastern Sardinia, Sicily and the S-SE sw winds intensifying, with small waves in the afternoon, up. Measure about 0.5 m.
Saturday 8: Expired quality from S-SE on those areas with light winds at first, and in rotation to land on Sardinia, while still weak, and rotate the west of Sicily. Measure around the 1-1.2 m in Sardinia, Sicily 0.8-1 m, a decrease in the afternoon on both islands. Possible small waves (0.5 m) from SW Sardinia west coast in the afternoon with light winds at the coast.
Sunday 9: calm seas at the beginning or a little wavy, but with winds from the S-SE reinforcement net in the morning, and so on 0.5-0.8 m always possible in the afternoon on the same areas.


Tyrrhenian Sea

Friday 7: At Lazio and southern Tuscany , S-SE swell from the morning, up. Measure the top 0.5-0.8 m, and up to 1 m in the afternoon, especially in the north. Moderate S-SE.
Saturday 8: On the same areas in the morning waves up to 1-1.3 m (especially north), with moderate winds inshore. From the central hours or early afternoon the wind set inshore, with waves around 1 m expired in quality.
Sunday 9: the morning calm seas or slightly wavy, with winds from the SE in recovery. In the afternoon, small waves possible between southern Tuscany and northern Lazio, measuring about 0.5 m and max spoiled by the wind more than moderate.


Ionian

Friday 7: Mari generally smooth, with winds from the S-SW more tense in the afternoon, but without consequences for surfing.
Saturday 8: Moderate SW inshore on the Calabria and Puglia meridionale, con piccole onde su alta Calabria e Puglia, in crescita. Misura da 0.5 al mattino, fino a 0.8-1 m nel pomeriggio, ma di qualità non eccezionale.
Domenica 9: Al mattino possibili piccole onde da 0.5 m, in scaduta e senza vento, sulle stesse zone. Calo graduale e passaggio a poco mosso dalle ore centrali.


Mar Adriatico

Friday 7: the morning calm seas everywhere, but with the more moderate south wind off, with good southern component. So in the afternoon at the sea smooth, without the possibility of surfing by evening, even on the more exposed areas.
Saturday 8: on exposed areas of the southern Marche, and Veneto (mainly Eastern Europe), 0.5 m possible in the morning SE, with light winds at the coast. Condition at the limit of surfabilità (and low reliability). Slight increase during the middle and afternoon, with small waves (0.5 m) made up to Ravenna, and up to 0.5-0.8 m on the southern Marche. Even small waves on the southern Puglia (0.5 m). Winds are still weak or absent coast.
Sunday 9: In the morning seas just moved anywhere (just expired last small waves in the southern Puglia, and 0.5 m with very low probability as possible on the southern Marche and Veneto). Resumes pushed off the south-east from the central hours, without affecting the surf before dark (but with some promise for the next day ...).


the next update!

good weekend!